Paolo Nutini — перевод песни
Iron sky
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Paolo Nutini появятся новые переводы
Iron sky
Железное небо
We are proud individualsМы — гордые одиночки,
Living for the cityЖивущие ради города.
But the flames couldn’t go much higherНо пламя не может подниматься выше.
We find Gods and religionsМы ищем богов и религии,
To paint us with salvationЧтобы окрасить себя спасением,
But no one, no nobodyНо никто, ни одна душа
Can give you, the powerНе способна дать тебе силу...
To rise, over loveПодняться над любовью,
Over hateНад ненавистью,
Through this iron skyСквозь это железное небо,
That’s fast becoming our mindЧто стремительно становится нашим разумом,
Over fear and into freedomПодняться над страхом и устремиться к свободе.
Oh, that’s lifeО, вот она — жизнь,
That’s dripping down the wallsСтекающая по стенам
Of a dream that cannot breatheСна, что не может дышать
In this harsh realityВ этой жестокой реальности.
Mass confusion spoon fed to the blindМассовая путаница, с ложки в рот скармливаемая слепым,
Serves now to define our cold societyТеперь служит определением нашего холодного общества...
From which we’ll rise, over loveИз которого мы поднимемся — над любовью,
Over hateНад ненавистью,
Through this iron skyСквозь это железное небо,
That’s fast becoming our mindЧто стремительно становится нашим разумом,
Over fear and into freedomПоднимемся над страхом и устремимся к свободе.
You’ve just got to hold onТы просто должен держаться!
You’ve just got to hold onТы просто должен держаться!
“To those who can hear me, I say, do not despair.«Тем, кто может меня слышать, я говорю: не отчаивайтесь.
The misery that is now upon usНесчастья, что сейчас обрушились на нас, —
is but the passing of greed.лишь преходящая жадность.
The bitterness of men who fear the way of human progress.Горечь людей, боящихся пути человеческого прогресса.
The hate of men will pass, and dictators die,Ненависть людей пройдёт, диктаторы умрут,
and the power they took from the people will return to the peopleа власть, отнятая у народа, вернётся к народу.
and so long as men die, liberty will never perish.И пока люди умирают, свобода никогда не исчезнет.
Don’t give yourselves to these unnatural men -Не отдавайте себя этим неестественным людям —
machine men with machine minds and machine hearts!людям-машинам с машинным разумом и машинным сердцем!
You are not machines! You are not cattle! You are men!Вы — не машины! Вы — не скот! Вы — люди!
You, the people, have the power to make this life. Free and beautiful.У вас, у народа, есть сила сделать жизнь свободной и прекрасной,
To make this life a wonderful adventure.сделать её чудесным приключением.
Let us use that power - let us all unite!”Давайте использовать эту силу — давайте все объединимся1!»
And we’ll riseИ мы поднимемся —
Over loveНад любовью,
Over hateНад ненавистью,
Through this iron skyСквозь это железное небо,
That’s fast becoming our mindЧто стремительно становится нашим разумом,
Over fear and into freedomПоднимемся над страхом и устремимся к свободе.
Into freedomК свободе...
From which we’ll rise, over loveИз которой мы поднимемся — над любовью,
Over hateНад ненавистью,
Through this iron skyСквозь это железное небо,
That’s fast becoming our mindЧто стремительно становится нашим разумом,
Over fear and intoПоднимемся над страхом и устремимся к
Freedom, freedomСвободе, свободе,
From which we’ll rise, over loveИз которой мы поднимемся — над любовью,
Over hateНад ненавистью,
Through this iron skyСквозь это железное небо,
That’s fast becoming our mindЧто стремительно становится нашим разумом,
Over fear and into freedomПоднимемся над страхом и устремимся к свободе,
Freedom, freedomСвободе, свободе!
Oh, rain on meО, пролейся на меня дождём!
Rain on meПролейся на меня дождём!
1) Речь Чарли Чаплина из фильма «Великий диктатор».
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Iron sky — Paolo Nutini
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Paolo Nutini
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.