Running to a place where death is gone Falling asleep on names of stone and I know Follow the rabbit down the hole Spinning eternal wheel of gold and I know, and I know
That darkness will only cover my soul And dreams of Lieseil are vogued
I stare at a stone with name unknown The past of nature becomes so shown Ridicule the past with things between Heaven is close you've got to see, oh
I kick it once for your daddy and twice for you sister Goddamn, goddamn I know you got to let go, let go Yeah, cemetery love is all that you know Once for your mother and twice for your brother Goddamn, goddamn I know you got to let go, let go Yeah, cemetery love is all that you know
Look to the boy that never gets old As the tales of Lieseil they unfold Lead his parents to their own Digging their graves to the souls and I know, and I know
Yeah, darkness will only cover my soul And dreams of Lieseil are vogued
Stare at a stone with name unknown The past of nature becomes so shown Ridicule the past with things between Heaven is close you've got to see, oh
I kick it once for your daddy and twice for you sister God damn, goddamn You know you got to let go, let go Yeah, cemetery love is all that you know Once for your mother and twice for your brother God damn, goddamn You know you got to let go, let go Yeah, cemetery love is all that you know
Come on, get higher this time, baby Come on, get high again (Again) So come on, get higher this time, baby With me, with me
Come on, get higher this time, baby Come on, get high again (Again) So come on, get higher this time, baby With me, with me Come on, get higher this time, baby Come on, get high again (Again)
(Ooh, this time, baby With me, with me Ooh, this time baby With me again)
Я бегу туда, где смерти больше нет, Засыпая на именах, выбитых на камне, и я знаю, Нужно следовать за кроликом вниз в нору, Пока вечное золотое колесо продолжает вращаться, и я знаю, знаю,
Что тьма поглотит мою душу, И сны о Лизель продёрнуться дымкой.
Я гляжу на камень с незнакомым мне именем — Прошлое природы становится ясным, Насмехаясь над прошлым и всем тем, что было, Рай — так близко, вот увидишь...
Я пну пару раз надгробие твоего папочки и твоей сестрицы, Чёрт возьми, чёрт возьми, Я знаю, что тебе пора оставить их в прошлом, Да, кладбищенская любовь — всё что тебе доступно, Я пну пару раз надгробие твоей мамочки и твоего братца, Чёрт возьми, чёрт возьми, Я знаю, что тебе пора оставить их в прошлом, Да, кладбищенская любовь — всё что тебе доступно.
Посмотри на мальчика, который никогда не вырастет, И на сказания о Лизель, которые они приносят с собой, Проводи его родителей к их местам, Копая могилы для их душ, и я знаю, знаю,
Что тьма поглотит мою душу, И сны о Лизель продёрнуться дымкой.
Я гляжу на камень с незнакомым мне именем — Прошлое природы становится ясным, Насмехаясь над прошлым и всем тем, что было, Рай — так близко, вот увидишь...
Я пну пару раз надгробие твоего папочки и твоей сестрицы, Чёрт возьми, чёрт возьми, Я знаю, что тебе пора оставить их в прошлом, Да, кладбищенская любовь — всё что тебе доступно, Я пну пару раз надгробие твоей мамочки и твоего братца, Чёрт возьми, чёрт возьми, Я знаю, что тебе пора оставить их в прошлом, Да, кладбищенская любовь — всё что тебе доступно.
Давай же, слови побольше кайфа на этот раз, детка, Давай, слови кайф (снова) Так давай же, слови побольше кайфа на этот раз, детка, Со мной, со мной.
Давай же, слови побольше кайфа на этот раз, детка, Давай, слови кайф (снова) Так давай же, слови побольше кайфа на этот раз, детка, Со мной, со мной. Давай же, слови побольше кайфа на этот раз, детка, Давай, слови кайф (снова).
(О, на этот раз, детка, Со мной, со мной, О на этот раз, детка, Со мной, со мной).
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Cemeteries No. 02 (Dreams of Lieseil) — Palaye Royale
Рейтинг: 5 / 52 мнений