Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни I AM the sweetest of devils (Ordo Rosarius Equilibrio)

I AM the sweetest of devils

Я милейший из дьяволов


Remember when you asked me,
If you could cut my hair?
I looked inside the mirror;
You asked me if I dared
— «I am the sweetest devil, I promise to be dear»
This is an act of pleasure; I said I felt no fear
You took the shining scissors,
And cut through skin and bones
I feared for life and fortune;
My anguish was condoned
I begged you please don’t hurt me; I really love this life
I watched you squirm in laughter,
As blood concealed my eyes

«In time we forsake our illusions,
And yield to the passing of time
Let’s drink from the cup of confusion,
And be king in the land of the blind»

Remember when you asked me,
If you could feel my soul?
You wondered what’s inside me;
I said I did not know
You promised to be gentle;
I swore I did not mind
— «This is an act of pleasure, and pleasure will be mine»
I felt the urge to please you;
I promised to comply
You opened up the entrance, and shoved your hand inside
I screamed in pain and pleasure,
I begged to be consoled
You clenched the soul inside me,
And ripped it out with skin and bones

Помнишь, как ты спросила меня,
можно ли тебе остричь меня?
Я посмотрел в зеркало;
ты спросил, осмелюсь ли я.
— «Я — нежнейший дьявол, я обещаю быть милой».
Это акт удовольствия; я сказал, что не чувствую страха.
Ты взяла блестящие ножницы
и проткнула мои кожу и кости.
Я боялся за свою жизнь и удачу;
я смирился со страданиями.
Я умолял тебя: «Не причиняй мне боль. Я так люблю жизнь».
Я смотрел, как ты корчишься от смеха,
пока кровь застилала мне глаза.

«В своё время мы откажемся от иллюзий
и сдадимся ходу времени.
Давай отопьём из чаши смятений
и станем властителями земли слепцов».

Помнишь, как ты спросила меня,
можно ли тебе почувствовать мою душу?
Тебе было любопытно, что у меня внутри;
я сказал, что не знаю.
Ты обещала быть нежной;
я сказал, что не против.
— «Это акт удовольствия, и удовольствие будет моим».
Я почувствовал желание угодить тебе;
Пообещал подчиниться.
Ты раскрыла проход и сунула руку внутрь:
я закричал от боли и наслаждения,
умолял, чтобы ты утешила меня.
Ты схватила меня за самую душу
и выдернула её вместе с кожей и костями.

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни I AM the sweetest of devils — Ordo Rosarius Equilibrio Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.