She said, "I wonder when will be my day? 'Cause I'm not too far from breaking down All I've got are screams inside But somehow they come out in a smile And I'm wonderin' if I'll always feel this way" This way
Tell me about those nights you stayed awake Tell me about those days you hated me Tell me How you'd rather die alone Than being stuck here with me
And maybe you've fallen down And maybe you - you took the long way home But, baby, you will never love you Like me And one day this will fade away In the mirror you'll see your smilin' face And standing next to you will always be me Yeah, me
One day you're gonna see things my way You gave me so much room that I can't breathe All I've got are pictures to view There was nothing before and all started with you For some reason it's supposed to be that way That way
Tell me about those nights you stayed awake Tell me about those days you hated me Tell me How you'd rather die alone Than being stuck here with me
And maybe you've fallen down And maybe you - you took the long way home But, baby, you will never love you Like me And one day this will fade away In the mirror you'll see your smilin' face And standing next to you will always be me Yeah, me
If I could shrink it down And put it in your hands We made it hurt so much, I can't forget the past Just don't know what to say, show me what to do Then I can forgive me and I would forgive you
And maybe you've fallen down And maybe you - you took the long way home But, baby, you will never love you Like me And one day this will fade away In the mirror you'll see your smilin' face And standing next to you will always be me You know, will always be me
'Cause I will wait Always be me
'Til I see your smilin'
Она сказала: «Интересно, когда настанет мой день? Потому что я не так уж далеко от того, чтобы сломаться. Все, что у меня есть, это крики внутри. Но они каким-то образом выходят с улыбкой. И мне интересно, всегда ли я буду так себя чувствовать?» Так что...
Расскажи мне о тех ночах, когда ты не могла уснуть. Расскажи мне о тех днях, когда ты ненавидела меня. Расскажи мне о том, Как предпочла бы умереть в одиночестве, Чем застрять здесь со мной.
И, может быть, ты пала. И, может быть, ты проделала долгий путь домой. Но, детка, ты никогда не полюбишь себя Как я. Однажды всё это пройдет. В зеркале ты увидишь своё улыбающееся лицо, А рядом с тобой всегда буду я, Да, я.
Однажды ты увидишь всё с моей стороны. Ты дала мне так много места, что я не могу дышать. У меня есть фотографии, чтобы увидеть — Раньше ничего не было, и всё началось с тебя. По какой-то причине всё так и должно быть. Так что..
Расскажи мне о тех ночах, когда ты не могла уснуть. Расскажи мне о тех днях, когда ты ненавидела меня. Расскажи мне о том, Как предпочла бы умереть в одиночестве, Чем застрять здесь со мной.
И, может быть, ты пала. И, может быть, ты проделала долгий путь домой. Но, детка, ты никогда не полюбишь себя Как я. Однажды всё это пройдет. В зеркале ты увидишь своё улыбающееся лицо, А рядом с тобой всегда буду я, Да, я.
Если бы я только мог сжать всю скорбь И положить в твои руки. Нам было так больно, я не могу забыть прошлое. Я просто не знаю, что сказать, покажи мне, что делать. Тогда я смогу простить себя и простил бы тебя.
И, может быть, ты пала. И, может быть, ты проделала долгий путь домой. Но, детка, ты никогда не полюбишь себя Как я. Однажды всё это пройдет. В зеркале ты увидишь своё улыбающееся лицо, А рядом с тобой всегда буду я, Ты знаешь, всегда буду я.
Ведь я буду ждать. Всегда буду я...
Пока не увижу твою улыбку.
Автор перевода — Marina K.
Понравился перевод?
Перевод песни A day to be alone — One Less Reason
Рейтинг: 5 / 51 мнений