I'm sad in my Porsche, I was happy in my Honda I just can't afford to be rich any longer 'Cause I got so bored of the stuff I was fond of I'm cryin' backstage, but I'm playin' The Fonda Hollywood hills, but got Hollywood friends There for the party, but not when it ends Hollywood dreams, but I'm still just a kid And I would give anything to feel that again
I'm too young to feel Like my life's already over The past's so far gone and the future's much closer I'd trade all this freedom For the weight off my shoulders I would, yeah, I would
Mama, can you pick me up? I wanna come home, I hate this grownup stuff Mama, I wanna come home
Hi, honey, it's me, um You haven't responded to any of my texts that I've been sending you so I hope everything's okay Um, I was just calling to see—
Hey mom, I promise that everything's fine Still doin' the same shit, just wastin' my time Don't believe everything you see online Your little girl's heartbroke, but she's still alive
I'm too young to feel Like my life's already over The past's so far gone and the future's much closer I'd trade all this freedom For the weight off my shoulders I would, yeah, I would
Mama, can you pick me up? I wanna come home I hate this grownup stuff Mama, I wanna come home
Can I, can I, can I go back? Can I, can I come back, back, back? Can I, can I go back? Can I, can I come back, back, back? Can I come back, back, back, back? Can I, can I come back? Can I come back, back, back, back, back? Can I, can I come back? Can I, can I come back, back, back, back home? Can I, can I come back home? And I can't wait to see you, talk to you soon, bye-bye
Я грущу в своём Порше, а в Хонде была счастлива. Я больше не могу позволить себе быть богатой, Потому что мне наскучило всё то, что когда-то привлекало. Я плачу за кулисами, хотя выступаю в Театре Фонда1. На Голливудских холмах мои голливудские друзья, Они придут на вечеринку, но после уйдут. Гонюсь за голливудскими мечтами, но я лишь ребёнок. И я бы все отдала, чтобы снова почувствовать себя так.
Я слишком молода, чтобы считать, Будто моя жизнь уже закончилась. Прошлое далеко позади, а будущие намного ближе. Я бы променяла всю эту свободу За шанс сбросить этот груз с плеч. Променяла бы, да, променяла бы.
Мама, можешь за мной заехать? Я хочу вернуться домой, Я ненавижу всю эту взрослую чепуху. Мама, я хочу вернуться домой.
Привет, дорогая, это я, эм... Ты не отвечаешь на мои сообщения, которые я тебе отправляю, так что, надеюсь, всё в порядке. Эм, я просто звоню, чтобы узнать...
Привет, мам, обещаю, что всё хорошо. Занимаюсь всё тем же, попусту трачу своё время. Не верь всему, что видишь в интернете. У твоей малышки разбито сердце, но она всё ещё жива.
Я слишком молода, чтобы считать, Будто моя жизнь уже закончилась. Прошлое далеко позади, а будущие намного ближе. Я бы променяла всю эту свободу За шанс сбросить этот груз с плеч. Променяла бы, да, променяла бы.
Мама, можешь за мной заехать? Я хочу вернуться домой, Я ненавижу всю эту взрослую чепуху. Мама, я хочу вернуться домой.
Могу я, могу я, могу я вернуться? Могу я, могу я вернуться, вернуться, вернуться? Могу я, могу я вернуться? Могу я, могу я вернуться, вернуться, вернуться? Могу я вернуться, вернуться, вернуться, вернуться? Могу я, могу я вернуться? Могу я вернуться, вернуться, вернуться, вернуться? Могу я, могу я вернуться? Могу я вернуться, вернуться, вернуться, вернуться домой? Могу я, могу я вернуться домой? И я с нетерпением жду встречи с тобой, до скорого, пока-пока.
Автор перевода — nothingoodinme
1) Концертная площадка расположена на Голливудском бульваре в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.
Понравился перевод?
Перевод песни Call mom — Olivia O'Brien
Рейтинг: 5 / 52 мнений