Te amo
Ay, si nos hubieran visto -
estabamos allí sentados
frente a frente,
no podía faltarnos la luna.
Y hablábamos de todo un poco,
y todo nos causaba risa,
como dos tontos.
Y yo que no veía la hora
de tenerte en mis brazos
y poderte decir...
Te amo
desde el primer momento en que te vi,
ya hace tiempo te buscaba,
y ya te imaginaba así.
Te amo,
aunque no es tan fácil de decir,
y defino lo que siento con estas palabras.
Te amo.
Y de pronto nos rodeó el silencio,
y nos miramos fijamente
uno al otro,
tus manos entre las mías.
Tal vez nos volveremos a ver,
"mañana no sé si podré",
qué estás jugando.
Me muero si no te vuelvo a ver,
y tenerte en mis brazos
y poderte decir...
Te amo
desde el primer momento en que te vi,
ya hace tiempo te buscaba,
y ya te imaginaba así.
Te amo,
aunque no es tan fácil de decir,
y defino lo que siento con estas palabras.
Te amo.
Te amo
desde el primer momento en que te vi,
ya hace tiempo te buscaba,
y ya te imaginaba así.
Te amo,
aunque no es tan fácil de decir,
y defino lo que siento con estas palabras.
Te amo.
Te amo.
Ах, если бы нас только видели:
мы там сидели
лицом к лицу,
луна не могла оставить нас без своего сияния.
И мы говорили обо всем понемногу,
и всё вызывало у нас улыбку,
словно у двух глупцов.
И я не мог дождаться момента,
чтобы обнять тебя
и сказать тебе:
Я люблю тебя
с того момента, когда впервые увидел,
я уже давно искал тебя,
и представлял именно такой.
Я люблю тебя,
хотя это не так легко сказать,
но я называю то, что чувствую, этими словами.
Я люблю тебя.
И вдруг мы погрузились в тишину,
и смотрели пристально
друг на друга,
я держал твои руки в своих руках.
- Возможно, мы ещё увидимся.
- Завтра – я не знаю, смогу ли.
Во что ты играешь?!
Я умру, если больше не увижу тебя,
не смогу обнять тебя
и сказать:
Я люблю тебя
с того момента, когда впервые увидел,
я уже давно искал тебя,
и представлял именно такой.
Я люблю тебя,
хотя это не так легко сказать,
но я называю то, что чувствую, этими словами.
Я люблю тебя.
Я люблю тебя
с того момента, когда впервые увидел,
я уже давно искал тебя,
и представлял именно такой.
Я люблю тебя,
хотя это не так легко сказать,
но я называю то, что чувствую, этими словами.
Я люблю тебя.
Я люблю тебя.
Также эта песня представлена в исполнении: Franco de Vita: Te amo
Понравился перевод?
Перевод песни Te amo — Noel Schajris
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений