Mad for love
The clock stop lazy hands,
And the stars want affair
Oh, it’s nighttime
I’m waiting just for you
I was wrong when I thought it’s the right time.
What should I do
To take this clothes
I’m feeling so bleu
And you are too close
Why wonder shout
Where are you worried my bell
I’d lie to you
And one day I think I will
I’m mad for love – you gotta be mine
I’m mad for love – you gotta be mine
I’m mad for love – you gotta be mine
I’m mad for love – you gotta be mine
I’m fanning at the phone,
I’m just sitting there lonely
I’m waiting
I’d love to hear your call
But to see you today
Is a daydream
What should I do
To take this clothes
I’m feeling so bleu
And you are too close
Why wonder shout
Where are you worried my bell
I’d lie to you
And one day I think I will
I’m mad for love – you gotta be mine
I’m mad for love – you gotta be mine
I’m mad for love – you gotta be mine
I’m mad for love – you gotta be mine
Часы остановили ленивые стрелки,
А звезды заявляют свои права,
Наступил вечер.
Я жду только тебя,
Я ошиблась, когда думала, что уже пора.
Что я должна сделать,
Чтобы снять эту одежду.
Мне так плохо,
А ты так близко.
«Почему, – удивленно кричу,
Почему ты не звонишь в колокольчик?»
Я бы тоже врала тебе,
И думаю, однажды так и сделаю.
Я схожу с ума от любви – ты должен быть моим.
Я схожу с ума от любви – ты должен быть моим.
Я схожу с ума от любви – ты должен быть моим.
Я схожу с ума от любви – ты должен быть моим.
Я колдую над телефоном,
Я просто сижу дома одна
И жду.
Я бы хотела, чтобы ты позвонил,
Но увидеть тебя сегодня,
Это сон наяву.
Что я должна сделать,
Чтобы снять эту одежду.
Мне так плохо,
А ты так близко.
«Почему, – удивленно кричу,
Почему ты не звонишь в колокольчик?»
Я бы тоже врала тебе,
И думаю, однажды так и сделаю.
Я схожу с ума от любви – ты должен быть моим.
Я схожу с ума от любви – ты должен быть моим.
Я схожу с ума от любви – ты должен быть моим.
Я схожу с ума от любви – ты должен быть моим.
Понравился перевод?
Перевод песни Mad for love — Neoton Familia
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений