Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Va bene così (Nek)

Va bene così

Да будет так


E basta coi tuoi no coi però
Chiudiamola qui
E basta coi non so coi vedrò
Va bene così

Di quello che sei di quello che fai
Se non parlo mai è perché ti rispetto
Invece tu no
Tu critichi sempre quel che faccio
Sia che parlo o taccio
Quello che voglio da te
È il caldo e la sete e un letto disfatto dai sì
Va bene così

E basta coi tuoi no coi però
Chiudiamola qui
E basta coi non so coi vedrò
Va bene così

Se quello che dai è quello che hai
Non ti sto chiedendo un rapporto perfetto
Invece vorrei
Un'ora che unisce e non divide
Senza troppe sfide
Ora vediamo chi è
Chi resta chi cede
Vediamo chi lascia o sta qui
Va bene così

E basta coi tuoi no coi però
Chiudiamola qui
E basta coi non so coi vedrò
Va bene così

Quello che voglio da te
È il caldo e la sete e un letto disfatto dai si
Va bene così
Chiudiamola qui
Va bene così

E basta coi tuoi no coi però
Finiamola qui
E basta coi non so coi vedrò
Va bene così

Заканчивай со своими "нет" и "все-таки",
давай прекратим это здесь и сейчас.
Заканчивай со своими "не знаю" и "посмотрим" –
да будет так!

Какая бы ты не была, что бы ты не делала,
я молчу, так как тебя уважаю.
А ты, напротив,
критикуешь все, что я делаю,
даже то, что я говорю и к чему прикасаюсь.
То, чего хочу от тебя – это
тепло, страсть и разобранная кровать –
да будет так!

Заканчивай со своими "нет" и "все-таки",
давай прекратим это здесь и сейчас.
Заканчивай со своими "не знаю" и "посмотрим" –
да будет так!

О том, что ты делаешь, о том, что ты имеешь,
я не требую подробного отчета.
Более того, я хотел бы
хоть пару часов побыть один.
Вот сейчас и посмотрим, кто есть кто:
кто выстоит, а кто уступит,
посмотрим, кто уйдет, а кто останется –
да будет так!

Заканчивай со своими "нет" и "все-таки",
давай прекратим это здесь и сейчас.
Заканчивай со своими "не знаю" и "посмотрим" –
да будет так!

То, чего хочу от тебя – это
тепло, страсть и разобранная кровать –
да будет так!
Давай прекратим это здесь и сейчас –
да будет так!

Заканчивай со своими "нет" и "все-таки",
давай прекратим это здесь и сейчас.
Заканчивай со своими "не знаю" и "посмотрим" –
да будет так!


Testo: Antonello de Sanctis
Musica: Daniele Ronda

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Va bene così — Nek Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности