Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Che rumore fa la felicità? (Negrita)

Che rumore fa la felicità?

Какой шум издаёт счастье?


Che rumore fa la felicità.

Come opposti che si attraggono,
come amanti che si abbracciano
camminiamo ancora insieme,
sopra il male sopra il bene.

Ma i fiumi si attraversano
e le vette si conquistano.
Corri fino a sentir male
con la gola secca sotto il sole.

Che rumore fa la felicità.

Mentre i sogni si dissolvono
e gli inverni si accavallano
quanti spilli sulla pelle
dentro il petto sulle spalle,

ma amo il sole dei tuoi occhi neri
più del nero opaco dei miei pensieri
e vivo fino a sentir male
con la gola secca sotto il sole.
Corri amore, corri amore.

Che rumore fa la felicità

Insieme, la vita lo sai bene
ti viene come viene, ma brucia nelle vene
e viverla insieme
è un brivido è una cura
serenità e paura
coraggio ed avventura,
da vivere insieme, insieme, insieme,
insieme a te.

Che rumore fa la felicità.

Due molecole che sbattono
come mosche in un barattolo
con le ali ferme senza vento
bestemmiando al firmamento.

Mentre il senso delle cose muta
ed ogni sicurezza è ormai scaduta
appassisce lentamente
la coscienza della gente.

Che rumore fa la felicità.

Che sapore ha, quando arriverà sopra i cieli
grigi delle città
che fingono di essere rifugio per le anime.
Corri fino a sentir male
con la gola secca sotto il sole.
Corri amore, corri amore.

Che rumore fa la felicità

Insieme, la vita lo sai bene
ti viene come viene, ma brucia nelle vene e viverla insieme
è un brivido è una cura
serenità e paura
coraggio ed avventura,
da vivere insieme, insieme, insieme, insieme a te.

Dove sei ora?
Come stai ora?
Cosa sei ora?
Cosa sei?
Dove sei ora?
Come sei ora?
Cosa sei ora?
Cosa sei cosa sei? ma..

Insieme, la vita lo sai bene
ti viene come viene, ma è fuoco nelle vene e viverla insieme
è un brivido è una cura
serenità e paura
coraggio ed avventura,
da vivere insieme, insieme, insieme,
insieme a te.

Какой шум издаёт счастье.

Как противоположности, которые притягиваются,
как влюблённые, которые обнимаются
мы идём всё ещё вместе,
над злом, над добром.

Но реки пересекаются
и вершины покоряются.
Беги до ощущения боли
с высохшим горлом под солнцем.

Какой шум издаёт счастье.

В то время, как сны растворяются
и зимы нагромождаются,
сколько иголок на коже,
внутри груди, на спине,

но я люблю солнце в твоих чёрных глазах
больше чем матовую черноту моих мыслей
и живу до ощущения боли
с высохшим горлом под солнцем.
Беги, любовь, беги, любовь.

Какой шум издаёт счастье.

Вместе. Жизнь, ты это хорошо знаешь,
приходит такой, какой есть, но жжёт в венах,
и прожить её вместе
это и озноб, и лекарство,
спокойствие и страх,
смелость и авантюра,
чтобы жить вместе, вместе, вместе,
вместе с тобой.

Какой шум издаёт счастье.

Две молекулы, которые ударяются
как мушки в стеклянной банке
с прочными крыльями без ветра,
богохульствуя на небесный свод.

В то время, как смысл вещей меняется
и любая уверенность уже упала
увядает медленно
душа у людей.

Какой шум издаёт счастье.

Какой вкус имеет, когда достигает вершины
серых небес города,
который притворяется убежищем для души.
Беги до ощущения боли
с высохшим горлом под солнцем.
Беги, любовь, беги, любовь.

Какой шум издаёт счастье.

Вместе. Жизнь, ты это хорошо знаешь,
приходит такой, какой есть, но жжёт в венах, и прожить её вместе
это и озноб, и лекарство,
спокойствие и страх,
смелость и авантюра,
чтобы жить вместе, вместе, вместе, вместе с тобой.

Где ты сейчас?
Как поживаешь сейчас?
Что ты сейчас?
Что ты?
Где ты сейчас?
Как ты сейчас?
Что ты сейчас?
Что ты, что ты? но..

Вместе. Жизнь, ты это хорошо знаешь,
приходит такой, какой есть, но это огонь в венах, и прожить её вместе
это и озноб, и лекарство,
спокойствие и страх,
смелость и авантюра,
чтобы жить вместе, вместе, вместе,
вместе с тобой.

Автор перевода — dima.rus

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Che rumore fa la felicità? — Negrita Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


HELLdorado

HELLdorado

Negrita


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel