Wo alle Straßen enden
Где заканчиваются все дороги
Wo alle Straßen enden hört unser Weg nicht auf,
Wohin wir uns auch wenden, die Zeit nimmt ihren Lauf,
Das Herz verbrannt, im Schmerz gebrannt,
So ziehen wir durchs Niemandsland,
Vielleicht kehrt keiner mehr zurück ins Heimatsland.
Wo alle Lichter blenden hört unser Weg nicht auf,
Mit unsern kalten Händen verzichten wir darauf,
Das Herz verbrannt, im Schmerz gebrannt,
So ziehen wir durchs Niemandsland,
Vielleicht kehrt keiner mehr zurück ins Heimatsland.
Wir sind verloren.
Wo alle Straßen enden hört unser Weg nicht auf,
Wohin wir uns auch wenden die Zeit nimmt ihren Lauf,
Das Herz verbrannt, im Schmerz gebrannt,
So ziehen wir durchs Niemandsland,
Vielleicht kehrt keiner mehr zurück ins Heimatsland.
Наш путь не прекращается там, где заканчиваются все дороги,
Куда бы мы ни повернули, время идёт своим чередом,
Сердце сгорело, болью сожжено,
Так что мы пробираемся через ничейную землю,
Может быть, никто больше не вернётся на родину.
Наш путь не прекращается там, где ослепляют огни,
Нашими холодными руками мы отталкиваем это.
Сердце сгорело, болью сожжено,
Так что мы пробираемся через ничейную землю,
Может быть, никто больше не вернётся на родину.
Мы заблудились.
Наш путь не прекращается там, где заканчиваются все дороги,
Куда бы мы ни повернули, время идёт своим чередом,
Сердце сгорело, болью сожжено,
Так что мы пробираемся через ничейную землю,
Может быть, никто больше не вернётся на родину.
Понравился перевод?
Перевод песни Wo alle Straßen enden — Nebelhaus
Рейтинг: 4 / 5
17 мнений