Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mamma (Nana Mouskouri)

Mamma

Мама


This is the tale of a little boy
Wandering far from his home
Most of his family were with him then
And nothing
but life did they own
Tortured by war in their native land
Their only recourse was to flight
Tracing the path of the sun by day
And led by the north star at night
Onward they pressed to the promised land
Not knowing if that was the way
And none of the children could understand
And this little boy used to say
Hey, hey, hey

Mama, where do we go from here
Mamma, why can't we stay
Mamma, is daddy very near
Mamma, why do you pray

Down came the winter, the food was scarce
The people were falling like flies
Disease helped starvation make matters worse
And parents resorted to lies
Hush, your mamma will soon be well
Though all they can do is to wait
And one little boy hears the doctor tells
The others he thinks it's too late
It's too late

Mamma, he whispers quietly
Mamma, you're looking old
Mamma, why don’t you answer me
Mamma, your hands feel cold

He rushes out into the chilly night
He can't believe what he has been told
The tears in his eyes start to blur his sight
And freeze on his face with the cold
But in the next camp, there is a mother mild
Who' s mourning a son passed away
And fate brings the cries of the little child
To her just as he starts to say
Hey, hey, hey

Mamma, she knows what she must do
Mamma, she thinks of her
Mamma, I must take the place of you
And take him into my care

Mamma, oh oh...

Это рассказ о маленьком мальчике,
Бродившем вдали от дома.
Почти вся его семья была с ним тогда,
И у них не было ничего
кроме собственных жизней.
Измученные войной на родной земле,
Их единственным выходом было бегство:
Днем следовать за солнцем,
Ночью быть ведомыми Полярной Звездой.
Они стремились Земле Обетованной,
Не зная, есть ли туда дорога.
И никто из детей не мог ничего понять,
И этот маленький мальчик говорил:
«Эй, эй, эй

Мама, куда мы идем?
Мама, почему мы не можем остаться?
Мама, папа совсем рядом?
Мама, почему ты молишься?»

Пришла зима, пища была скудна,
Умирало множество людей,
Болезнь лишь помогала голоду,
И родители прибегали ко лжи.
Тише, скоро твоей маме станет лучше,
Хотя они могли лишь ждать
И один маленький мальчик слышит, как врач говорит
Остальным, что по его мнению уже слишком поздно
Слишком поздно

«Мама – шепчет он тихонько. –
Мама, ты выглядишь старой.
Мама, почему ты мне не отвечаешь?
Мама, твои руки холодны»

Он выбегает в холодную ночь
Он не может поверить тому, что ему сказали,
Слезы на глазах мешают ему видеть
И от холода замерзают у него на лице
Но в следующем лагере ослабевшая мать
Скорбит о своем умершем сыне.
И судьба доносит плач маленького ребенка
До нее в тот момент, когда он говорит:
«Эй , эй, эй

Мама, она знает, что она должна делать
Мама, она думает о ней
Мама, я должна занять твое место
И взять его под свою опеку

Мама, о, о ...

Автор перевода — Sandrine
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mamma — Nana Mouskouri Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Turn on the sun

Turn on the sun

Nana Mouskouri


Треклист (1)
  • Mamma

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.