Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tu es aus Liebe (Mireille Mathieu)

Tu es aus Liebe

Делай это из любви


Schenkst du mir deine Träume,
Wenn meine eignen verloren gehen?
Holst du das Licht der Sterne,
Wenn wir im Dunkeln nicht mehr sehen?

Gibst du mir deine Wärme,
Wenn ich mal friere im kalten Wind?
Wirst du noch bei mir bleiben,
Wenn alle anderen gegangen sind?

Tu es aus Liebe, aus Liebe zu mir,
Laß mich leben, mich leben mit dir.
Zeige mir, daß ich dich nie verliere
Mit jedem Blick.
Tu es aus Liebe, aus Liebe zu mir
Und ich gebe dir, ich gebe dir dafür
Jeden Tag ein bißchen Glück,
Jeden Tag ein bißchen Glück.

Liebst du auch meine Fehler
Und wenn es sein muß, kannst du verzeihen?
Willst du dich an den Dingen,
Die für mich zählen, mit mir freuen?

Wirst du mich auch verstehen,
Wenn meine Worte die falschen sind?
Schenkst du mir deine Träume,
Wenn auch der Alltag für uns beginnt?

Tu es aus Liebe, aus Liebe zu mir,
Laß mich leben, mich leben mit dir.
Zeige mir, daß ich dich nie verliere
Mit jedem Blick.
Tu es aus Liebe, aus Liebe zu mir
Und ich gebe dir, ich gebe dir dafür
Jeden Tag ein bißchen Glück,
Jeden Tag ein bißchen Glück.

Tu es aus Liebe, aus Liebe zu mir
Und ich gebe dir, ich gebe dir dafür
Jeden Tag ein bißchen Glück,
Jeden Tag ein bißchen Glück.

Tu es aus Liebe, aus Liebe zu mir,
Laß mich leben, mich leben mit dir.
Zeige mir, daß ich dich nie verliere
Mit jedem Blick.
Tu es aus Liebe, aus Liebe zu mir...

Ты даришь мне свои мечты,
Когда свои я растеряла?
Ты нам достанешь звездный свет,
Когда не можем видеть в темноте?

Дашь ли ты мне свое тепло,
Когда я буду замерзать под холодным ветром?
Останешься ли ты со мной,
Когда уйдут другие?

Делай это из любви, из любви ко мне,
Позволь мне жить, жить с тобой.
Показывай мне, что тебя не потеряю никогда,
Каждый миг.
Делай это из любви, из любви ко мне,
А я, я буду давать тебе за это
Каждый день немного счастья,
Каждый день немного счастья.

Любишь ли ты и мои ошибки?
А если я все же их допущу, простишь ли?
Хочешь ли ты радоваться со мной тому,
Что важно для меня?

Сможешь ли ты меня понять,
Если я подберу неверные слова?
Подаришь ли ты мне свои мечты,
Если для нас начнутся будни?

Делай это из любви, из любви ко мне,
Позволь мне жить, жить с тобой.
Показывай мне, что тебя не потеряю никогда,
Каждый миг.
Делай это из любви, из любви ко мне,
А я, я буду давать тебе за это
Каждый день немного счастья,
Каждый день немного счастья.

Делай это из любви, из любви ко мне,
А я, я буду давать тебе за это
Каждый день немного счастья,
Каждый день немного счастья.

Делай это из любви, из любви ко мне,
Позволь мне жить, жить с тобой.
Показывай мне, что тебя не потеряю никогда,
Каждый миг.
Делай это из любви, из любви ко мне…

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tu es aus Liebe — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.