Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Die Liebe zu dir (Mireille Mathieu)

Die Liebe zu dir

Любовь к тебе


Die Nacht wird zum Morgen
die Ebbe zur Flut

die Flamme des Feuers wird sterbende Glut.
Die Lieder verklingen
der Glanz schwindet bald

die Helden vergibt man
das Neue wird alt.

Doch etwas ist stärker als die Zeit

ich fhl es in mir.
Da ist Etwas
das fr immer bleibt: die Liebe zu Dir!
Du gibst meinem Leben Sicherheit

die ich nie verlier'.
Da ist etwas strker als die Zeit: die Liebe zu Dir!

Der Tag wird zum Abend
das Kind wird zum Mann

das Holz wird zur Asche
der Fels wird zu Sand.
Die Rosen verwelken
das Laub fällt vom Baum

die Wahrheit von heute
ist morgen ein Traum.

Doch etwas ist stärker als die Zeit

ich fühl es in mir.
Da ist Etwas
das für immer bleibt: die Liebe zu Dir!
Du gibst meinem Leben Sicherheit

die ich nie verlier'.
Da ist etwas stärker als die Zeit: die Liebe zu Dir!

Der Anfang wird Ende
das Jahr wird zum Neu'n

das Helle wird dunkel
Gewiheit zum Schein.

Doch etwas ist stärker als die Zeit

ich fhl es in mir.
Da ist Etwas
das immer bleibt: die Liebe zu Dir!
Du gibst meinem Leben Sicherheit

die ich nie verlier'.
Da ist etwas strker als die Zeit: die Liebe zu Dir!

Die Liebe zu Dir!

Ночь становится утром,
Приливом отлив,

А пламя огня – умирающим жаром.
Песнь отзвучала,
Блеск скоро померкнет.

Героев предают,
Новое станет старым.

Но есть что-то сильнее, чем время.

Я это чувствую во мне.
Есть что-то,
Что остается навсегда: любовь к тебе!
Ты даешь уверенность моей жизни,

Которую не потеряю никогда.
Вот кое-что сильнее времени: любовь к тебе!

Становится вечером день,
Ребенок мужчиной,

Дерево пеплом,
Песком скала.
Увядают розы,
Листва опадает с деревьев,

То, что сегодня действительность,
то завтра лишь сон.

Но есть кое-что сильней, чем время,

Я это чувствую во мне.
Это Что-то
Останется навек: любовь к тебе!
Ты даешь уверенность моей жизни,

Которую не потеряю никогда.
Есть что-то сильней, чем время: любовь к тебе!

Концом станет начало,
Один год закончится, другой начнется,

Свет станет темнотой,
Уверенность – фантомом.

Но есть кое-что сильней, чем время,

Я это чувствую во мне.
Это Что-то
Останется навек: любовь к тебе!
Ты даешь уверенность моей жизни,

Которую не потеряю никогда.
Есть что-то сильней, чем время: любовь к тебе!

Любовь к тебе!

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Die Liebe zu dir — Mireille Mathieu Рейтинг: 4.6 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.