So will ich mit dir leben
Ich halte zu Dir, was immer auch passiert,
Selbst wenn Du im Unrecht bist.
Ich schenke Dir die Zärtlichkeit in mir.
Ich will die Frau sein, die Dich nie vergißt.
So will ich mit Dir leben,
Dir Mut und Hoffnung geben,
Eil ich Dich liebe
Und bei Dir daheim bin.
So will ich mit Dir leben
Dem neuen Tag entgegen
Und drauf vertrauen,
Daß ich gar nie allein bin.
Dir nur die Wahrheit sagen,
Dich nach den Sorgen fragen
Und nach der Angst, die Dich zerstört,
Dich in die Arme nehmen, mich keiner Stunde schämen,
Die heute Dir und mir gehört.
So will ich mit Dir leben,
Dir Mut und Hoffnung geben,
Eil ich Dich liebe
Und bei Dir daheim bin.
So will ich mit Dir leben
Dem neuen Tag entgegen
Und drauf vertrauen,
Daß ich gar nie allein bin.
Du,
Wie lange ich schon gewartet habe
Und manchmal habe ich mich gefragt,
Warte ich auf einen, der nie kommt.
Du,
Ich werde hassen und verzeihen.
Ich werde nie zufrieden sein.
Ich tue es, weil es sich lohnt,
Weil wir zwei ohne uns bestimmt verloren sind.
So will ich mit Dir leben,
Dir Mut und Hoffnung geben,
Eil ich Dich liebe
Und bei Dir daheim bin.
So will ich mit Dir leben
Dem neuen Tag entgegen
Und drauf vertrauen,
Daß ich gar nie allein bin.
Я с тобой, что бы не случилось,
Даже если ты не прав.
Я дарю тебе мою нежность.
Хочу быть женщиной, которая тебя не позабудет.
Так хочу с тобою жить,
Дарить тебе силы, надежду потому,
Что я тебя люблю
И потому, что я, будто дома, с тобой.
Так хочу с тобою жить
И новый день встречать,
И верить в то,
Что я одна не буду никогда.
Тебе лишь правду говорить,
интересоваться тем, что тебя беспокоит,
Как и о страхах, что тебя разрушают
И заключать тебя в мои объятья, ни часу не стыдится
Из тех, что нам с тобой принадлежат сегодня.
Так хочу с тобою жить,
Дарить тебе силы, надежду потому,
Что я тебя люблю
И потому, что я, будто дома, с тобой.
Так хочу с тобою жить
И новый день встречать,
И верить в то,
Что я одна не буду никогда.
Ты,
Как долго я уже ждала.
Порой себя я спрашивала,
Жду ли я того, кто так и не придет?
Ты,
Я буду ненавидеть и прощать.
Не буду никогда довольна.
Я это делаю, ведь это того стоит,
Ведь друг без друга мы потеряны.
Так хочу с тобою жить,
Дарить тебе силы, надежду потому,
Что я тебя люблю
И потому, что я, будто дома, с тобой.
Так хочу с тобою жить
И новый день встречать,
И верить в то,
Что я одна не буду никогда.
Понравился перевод?
Перевод песни So will ich mit dir leben — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений