Mireille Mathieu — перевод песни
L'amour est passé
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Mireille Mathieu появятся новые переводы
L'amour est passé
Любовь прошла
Quand s'éteint au fond d'un cœurКогда в глубине души гаснет
La lumière d'un amourОгонь любви,
Quand l'espoir ne brille plusКогда надежда больше не сияет,
Et que tout semble perduИ все кажется потерянным
On reste seul accroché à ce mondeМы остаемся одни, мы цепляемся за этот мир,
Inventé par nous rien que pour nousПридуманный нами лишь для нас,
A quoi ce regret quand l'amourК чему это сожаление, если любовь
Ne fait que passer sans s'arrêterТолько и делает, что проходит, не останавливаясь,
Et j'ai dû comprendre que c'est toi qui a brisé ma vieИ я должна была понять: ты — тот, кто сломал мне жизнь,
Et tu voudrais pleurer mais l'amour est passéТебе хотелось бы плакать, но любовь прошла
À présent même nos rêves ont changé de cheminСейчас даже наши мечты изменились,
La nuit tu n'entends plusНочью ты больше не слышишь
Mon cœur battre près du tienКак мое сердце бьется рядом с твоим
On reste seul accroché à ce mondeМы остаемся одни, мы цепляемся за этот мир,
Inventé par nous rien que pour nousПридуманный нами лишь для нас,
A quoi ce regret quand l'amourК чему это сожаление, если любовь
Ne fait que passer sans s'arrêterТолько и делает, что проходит, не останавливаясь,
Et j'ai dû comprendre que c'est toi qui a brisé ma vieИ я должна была понять: ты — тот, кто сломал мне жизнь,
Et tu voudrais pleurer mais l'amour est passéТебе хотелось бы плакать, но любовь прошла
Et j'ai dû comprendre que c'est toi qui a brisé ma vieИ я должна была понять: ты — тот, кто разбил мне жизнь,
Et tu voudrais pleurer mais l'amour est passéТебе хотелось бы плакать, но любовь прошла,
L'amour est passé...Любовь прошла...
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни L'amour est passé — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5 8 мнений
Mireille Mathieu
Мирей Матьё — «девушка из Авиньона», превратившая теледебют 1965 года в одну из самых длинных и узнаваемых карьер французской эстрады. От первых триумфов на «Олимпии» до хитов «Mon crédo» и «La Paloma adieu» она записывала песни на 11 языках и десятилетиями собирала залы по всему миру.
полная биография