Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Je veux te dire (Mireille Mathieu)

Je veux te dire

Я хочу тебе сказать


C'est comme une esclave enchaînée à la terre
Et qui aimerait sa chaîne
C'est comme les pèlerins qui reviennent
Sans jamais se fatiguer
Еn silence je m'attache
Et je suis l'ombre et tu es la lumière
Et tout à coup je reste sans parole
Parce que tout dépend de toi

Je veux te dire que...
Mais j'hésite !
Je veux te dire que...
Difficile !
Et si tu sais trouver les mots
Que je n'ai pas trouvés
Je serai belle de les écouter
Je veux te dire que...
Impossible !
Et que nos chemins sont les mêmes
Je ne sais pas le dire mais...
Mais tu le sais déjà
Que tu es là
Et que ma vie c'est toi

C'est comme une esclave enchaînée à la terre
Et qui aimerait sa chaîne
C'est comme les pèlerins qui reviennent
Sans jamais se fatiguer
En silence je m'attache
Et je suis l'ombre et tu es la lumière
Et tout à coup je reste sans parole
Parce que tout dépend de toi

Je veux te dire oui que je t'aime
Et que nos chemins sont les mêmes
Mais tu le sais déjà
Que tu es là et que ma vie c'est toi

Подобно рабыне, прикованной к земле
И способной полюбить свои цепи,
Подобно паломникам, что никогда
Не устают странствовать,
В тишине я неотступно следую за тобой:
Я — тень, ты — свет,
И вдруг я становлюсь безмолвной,
Ведь все зависит от тебя.

Я хочу сказать тебе, что...
Но не решаюсь!
Я хочу сказать тебе, что...
Так трудно!
И если ты знаешь как подобрать слова,
Которых я никак не могу найти,
Я буду рада их услышать.
Я хочу сказать тебе, что...
Невозможно!
У нас одна дорога на двоих,
Я не знаю как сказать, но...
Но ты уже и сам знаешь,
Что ты рядом со мной,
Что ты — моя жизнь!

Подобно рабыне, прикованной к земле
И способной полюбить свои цепи,
Подобно паломникам, что без устали
Возвращаются вновь и вновь,
В тишине я неотступно следую за тобой:
Я — тень, ты — свет,
И вдруг я становлюсь безмолвной,
Ведь все зависит от тебя.

Я хочу тебе сказать, что я тебя люблю,
И у нас одна дорога на двоих,
Да ты уже и сам знаешь,
Что ты со мной, и вся моя жизнь — это ты!


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je veux te dire — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.