Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The path (Miracle of Sound)

The path

Путь


Long roads through the raging days
Walked the world upon my wary way
Bestowed with the blade and phrase
Far too long I’ve been a lonesome stray

These lines upon my brow
They beckon to me now

I’ve followed the path so long
I’ve weathered this tide
Through everything carried on
With strength in my stride

I’ve followed the path so long
I need a place where I belong at last
(Oh)

At the end of the path

I rest my weary feet
At the end of the path
In quiet comfort we’ll meet

Warm glow with a golden shine
Come to rest under the virile vine
Dark flow from the oldest shrines
Blight and blood under the wealth and wine

With black blood in my veins
My silver sings again

I’ve followed the path so long
I’ve weathered this tide
Through everything carried on
It’s hardened my hide

I’ve followed the path so long
The oldest pain is fading now at last
(Oh)

At the end of the path

I rest my weary feet
At the end of the path
In quiet comfort we’ll meet

Through trails of blood and wine
Hunting one last time

Hunting one last time!!!

These lines upon my brow
They beckon to me now

I’ve followed the path so long
I’ve weathered this tide
Through everything carried on
With strength in my stride

I’ve followed the path so long
I need a place where I belong at last
(Oh )

At the end of the path
I rest my weary feet
At the end of the path
In quiet comfort we’ll meet

Weary wolf at the end of war
Loves aloof are apart no more

Weary wolf at the end of war
Loves aloof are apart no more

(White skies still shimmer)

Weary wolf at the end war

(Wild eyes still flicker)

Loves aloof are apart no more

Сквозь битвы пути легли
Не сойти с петляющей тропы
Меч и слово в дар даны
Слишком долго я блуждал один

Черты на лбу моём
Зовут меня давно

Шёл долго путём своим
Не сгинув во мрак
Он выдался непростым
Но верен мой шаг

Шёл долго путём своим
В то место, что я домом назову
О-о-о-о

Где закончу свой путь

И отдых дам ногам
Где закончу свой путь
С тобою встретимся там

Лучи золота теплы
Под лозою, путник, отдохни
Веет тьмою от святынь
Мор и кровь среди богатств и вин

Кровь чёрная моя
Ждёт песни серебра

Шёл долго путём своим
Не сгинув во мрак
Он выдался непростым
Но шкура крепка

Шёл долго путём своим
Меня отпустит боль когда-нибудь
О-о-о-о

Где закончу свой путь

И отдых дам ногам
Где закончу свой путь
С тобою встретимся там

След крови и вина
Взял в последний раз

Взял в последний раз

Черты на лбу моём
Зовут меня давно

Шёл долго путём своим
Не сгинув во мрак
Он выдался непростым
Но крепок мой шаг

Шёл долго путём своим
В то место, что я домом назову
О-о-о-о

Где закончу свой путь
И отдых дам ногам
Где закончу свой путь
С тобою встретимся там

Волк усталый в конце войны
Врозь с любовью не будем мы

Волк усталый в конце войны
Врозь с любовью не будем мы

(Всё блещет небо)

Волк усталый в конце войны

(Всё пляшет демон)

Врозь с любовью не будем мы

Автор перевода — Винт Репчатый

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The path — Miracle of Sound Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández