Do what you gotta do
Hades:
Listen, little girl
You're talking to a God
And I don’t wanna hear the drama
Kindness ain't my brand
Mal:
Oh, I guess, that's why you ran
Hades:
Tried being married to your mama
Mal:
You stink at being a dad
Hades:
Poor Malie, are you sad?
Mal:
Not as sad as you without your powers
I didn’t come to fight
For once, do something right
Hades:
I steal souls, were you expecting flowers?
Mal:
I only need you 'cause I came here for something
Hades:
I'm giving you everything, by giving you nothing
Hades:
I did what I had to do (Uh-uh-uh)
Mal:
No, you only did what's best for you
Hades:
Well, you can learn a thing or two (Uh-uh-uh)
When push comes to shove
You do what you gotta do, yeah
Mal:
You were never there
Guess you don't have a phone
You never called to say "I miss you"
Hades:
Are you kidding? Is this a joke?
You need to let it go
You're stronger with those daddy issues
Mal:
Oh! Thank you!
Hades:
Show me some respect
It ain't easy to neglect
My attention would've made you softer
Mal:
Uh-uh! Should I be proud?
Don’t turn this thing around.
Hades:
I guess you are your father’s daughter.
Mal:
Don't think I need you, I just came here for something
Hades:
I’m giving you everything, by giving you nothing
Mal:
I did what I had to do (Uh-uh-uh)
I made it on my own, no thanks to you
Hades:
Well, you can learn a thing or two (Uh-uh-uh)
When push comes to shove
You do what you gotta do
Hades:
How 'bout I go with you
and we spend some time?
Mal:
How 'bout you stay here
'cause you’re out of your mind!
Hades:
Let's make new memories,
you can show me the town
Mal:
No, you can keep your memories now
Hades:
Get over it
Mal:
I am over it!
Both:
I'm over you being over it!
Hades:
Let's dance
Both:
I did what I had to do (Uh-uh-uh)
No, you want me do what's best for you
Well, you can learn a thing or two (Uh-uh-uh)
When push comes to shove, you do-
When push comes to shove, you do-
When push comes to shove
You do what you gotta do
Аид:
Послушай, маленькая девочка,
Ты говоришь с Богом,
И я не хочу слушать эту драму.
Доброта не мой стиль.
Мэл:
О, думаю, поэтому ты сбежал.
Аид:
Попробуй побыть в браке с твоей мамой.
Мэл:
Ты отвратительный папа.
Аид:
Бедная Мэлли, тебе грустно?
Мэл:
Не так грустно, как тебе без твоих сил.
Я не пришла, чтобы драться.
Хоть раз сделай что-то правильно.
Аид:
Я краду души, ты ожидала цветов?
Мэл:
Ты нужен мне только потому, что я пришла за чем-то.
Аид:
Я даю тебе всё, не давая ничего.
Аид:
Я делал то, что должен (У-у-у).
Мэл:
Нет, ты делал только то, что выгодно тебе.
Аид:
Что ж, ты можешь выучить пару вещей (У-у-у):
Когда дело доходит до драки1,
Ты делаешь то, что должен.
Мэл:
Тебя никогда не было рядом.
Думаю, у тебя не было телефона.
Ты никогда не звонил, чтобы сказать «я скучаю».
Аид:
Ты шутишь? Это шутка?
Тебе пора забыть об этом.
Ты сильнее с проблемами с отцом.
Мэл:
О! Спасибо тебе!
Аид:
Прояви уважение.
Игнорировать не так легко.
Моё внимание сделало бы тебя мягче.
Мэл:
А-а! Мне нужно гордиться?
Не перевирай всё.
Аид:
Похоже, ты дочь своего отца.
Мэл:
Не думай, что ты нужен мне — я пришла за чем-то.
Аид:
Я даю тебе всё, не давая ничего.
Мэл:
Я делала то, что должна (У-у-у).
Я сделала всё сама, не стану благодарить тебя.
Аид:
Что ж, ты можешь выучить пару вещей (У-у-у):
Когда дело доходит до драки,
Ты делаешь то, что должен.
Аид:
Как насчёт того, чтобы я пошёл с тобой
и мы провели вместе время?
Мэл:
Как насчёт того, чтобы ты остался здесь,
потому что ты сошёл с ума!
Аид:
Давай создадим новые воспоминания,
ты можешь показать мне город.
Мэл:
Нет, ты можешь оставить свои воспоминания при себе.
Аид:
Переживи это.
Мэл:
Я пережила это!
Вместе:
Я пережил/а, что ты пережил/а это!
Аид:
Давай танцевать!
Вместе:
Я делал/а то, что должен/на (У-у-у).
Нет, ты делал/а то, что лучше для тебя.
Что ж, ты можешь выучить пару вещей (У-у-у):
Когда дело доходит до драки, ты делаешь...
Когда дело доходит до драки, ты делаешь...
Когда дело доходит до драки,
Ты делаешь то, что должен.
Понравился перевод?
Перевод песни Do what you gotta do — Descendants
Рейтинг: 5 / 5
52 мнений