Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Do what you gotta do (Descendants)

Do what you gotta do

Делаешь то, что должен


Hades:
Listen, little girl
You're talking to a God
And I don’t wanna hear the drama
Kindness ain't my brand
Mal:
Oh, I guess, that's why you ran
Hades:
Tried being married to your mama
Mal:
You stink at being a dad
Hades:
Poor Malie, are you sad?
Mal:
Not as sad as you without your powers
I didn’t come to fight
For once, do something right
Hades:
I steal souls, were you expecting flowers?

Mal:
I only need you 'cause I came here for something
Hades:
I'm giving you everything, by giving you nothing

Hades:
I did what I had to do (Uh-uh-uh)
Mal:
No, you only did what's best for you
Hades:
Well, you can learn a thing or two (Uh-uh-uh)
When push comes to shove
You do what you gotta do, yeah

Mal:
You were never there
Guess you don't have a phone
You never come to say "I miss you"
Hades:
Are you kidding? Is this a joke?
You need to let it go
You're stronger with those daddy issues
Mal:
Oh! Thank you!
Hades:
Show me some respect
It ain't easy to neglect
My attention would've made you softer
Mal:
Uh-uh! Should I be proud?
Don’t turn this thing around.
Hades:
I guess you are your father’s daughter.

Mal:
Don't think I need you, I just came here for something
Hades:
I’m giving you everything, by giving you nothing

Mal:
I did what I had to do (Uh-uh-uh)
I made it on my own, no thanks to you
Hades:
Well, you can learn a thing or two (Uh-uh-uh)
When push comes to shove
You do what you gotta do

Hades:
How 'bout I go with you
and we spend some time?
Mal:
How 'bout you stay here
'cause you’re out of your mind!
Hades:
Let's make new memories,
you can show me the town
Mal:
No, you can keep your memories now
Hades:
Get over it
Mal:
I am over it!
Both:
I'm over you being over it!
Hades:
Let's dance

Both:
I did what I had to do (Uh-uh-uh)
No, you want me do what's best for you
Well, you can learn a thing or two (Uh-uh-uh)
When push comes to shove, you do-
When push comes to shove, you do-
When push comes to shove
You do what you gotta do

Аид:
Послушай, маленькая девочка,
Ты говоришь с Богом,
И я не хочу слушать эту драму.
Доброта не мой стиль.
Мэл:
О, думаю, поэтому ты сбежал.
Аид:
Попробуй побыть в браке с твоей мамой.
Мэл:
Ты отвратительный папа.
Аид:
Бедная Мэлли, тебе грустно?
Мэл:
Не так грустно, как тебе без твоих сил.
Я не пришла, чтобы драться.
Хоть раз сделай что-то правильно.
Аид:
Я краду души, ты ожидала цветов?

Мэл:
Ты нужен мне только потому, что я пришла за чем-то.
Аид:
Я даю тебе всё, не давая ничего.

Аид:
Я делал то, что должен (У-у-у).
Мэл:
Нет, ты делал только то, что выгодно тебе.
Аид:
Что ж, ты можешь выучить пару вещей (У-у-у):
Когда дело доходит до драки1,
Ты делаешь то, что должен.

Мэл:
Тебя никогда не было рядом.
Думаю, у тебя не было телефона.
Ты никогда не приходил, чтобы сказать «я скучаю».
Аид:
Ты шутишь? Это шутка?
Тебе пора забыть об этом.
Ты сильнее с проблемами с отцом.
Мэл:
О! Спасибо тебе!
Аид:
Прояви уважение.
Игнорировать не так легко.
Моё внимание сделало бы тебя мягче.
Мэл:
А-а! Мне нужно гордиться?
Не перевирай всё.
Аид:
Похоже, ты дочь своего отца.

Мэл:
Не думай, что ты нужен мне — я пришла за чем-то.
Аид:
Я даю тебе всё, не давая ничего.

Мэл:
Я делала то, что должна (У-у-у).
Я сделала всё сама, не стану благодарить тебя.
Аид:
Что ж, ты можешь выучить пару вещей (У-у-у):
Когда дело доходит до драки,
Ты делаешь то, что должен.

Аид:
Как насчёт того, чтобы я пошёл с тобой
и мы провели вместе время?
Мэл:
Как насчёт того, чтобы ты остался здесь,
потому что ты сошёл с ума!
Аид:
Давай создадим новые воспоминания,
ты можешь показать мне город.
Мэл:
Нет, ты можешь оставить свои воспоминания при себе.
Аид:
Переживи это.
Мэл:
Я пережила это!
Вместе:
Я пережил/а, что ты пережил/а это!
Аид:
Давай танцевать!

Вместе:
Я делал/а то, что должен/на (У-у-у).
Нет, ты делал/а то, что лучше для тебя.
Что ж, ты можешь выучить пару вещей (У-у-у):
Когда дело доходит до драки, ты делаешь...
Когда дело доходит до драки, ты делаешь...
Когда дело доходит до драки,
Ты делаешь то, что должен.

Автор перевода — JJ AvVi

1) Наступает критический момент

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Do what you gotta do — Descendants Рейтинг: 5 / 5    51 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime