Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Postcards of Scarborough (Michael Chapman)

Postcards of Scarborough

Открытки из Скарборо


Two postcards of Scarborough just to keep in my mind
To hide away up there and help me remind
Myself of time past and time passing

I went down to the harbor just to catch a bite to eat
Boats along the quay and seagulls round my feet reminds me
Of when we were here together

And the food was so tasteless, the wine was so stale
I looked in the mirror and my face was so pale
So different from when we were here together

And I took a walk up to Paradise just like we did before
But it doesn't seem like Paradise to me anymore
Not since we were there together

And I sleep in the same room, the walls are so white
But there's nothing to warm me in the cool of the night
Not like when we were here together

And the food was so tasteless, the wine was so stale
I looked in the mirror and my face was so pale
So different from when we were here together

But I've got postcards of Scarborough just to keep in my mind
To hide away up there and help me remind
Myself of time past and time passing
Myself of time past and time passing
Time past and time passing
Time passing
Passing

Две открытки из Скарборо, просто чтобы хранить память,
Чтобы спрятаться там, наверху, и помочь напомнить себе
О времени ушедшем и времени уходящем.

Я спустился в гавань, чтобы перекусить.
Лодки вдоль набережной и чайки вокруг моих ног напомнили мне
О том времени, когда мы были здесь вместе.

А еда была такой безвкусной, вино таким затхлым.
Я взглянул в зеркало — моё лицо было таким бледным,
Настолько отличным от того, когда мы были здесь вместе.

И я прогулялся до Парадиза, как мы делали это раньше.
Но он больше не кажется мне парадизом
С тех пор, как мы были там вместе.

И я сплю в той же комнате, стены такие белые,
Но нет ничего, что могло бы согреть меня в прохладе ночи
Так, как когда мы были здесь вместе.

А еда была такой безвкусной, и вино таким затхлым.
Я взглянул в зеркало — моё лицо было таким бледным.
Настолько отличным от того, когда мы были здесь вместе.

Но у меня есть открытки из Скарборо на память,
Чтобы спрятаться там, наверху, и помочь напомнить
Себе о времени ушедшем и времени уходящем,
Себе о времени ушедшем и времени уходящем.
О времени ушедшем и времени уходящем.
Времени уходящем.
Уходящем.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Скарборо — курортный город на берегу Северного моря в английском графстве Норт-Йоркшир. Основан в X веке викингом Торгильсом Скарти (Skarthi, то есть заячья губа) на месте сторожевой башни римлян. Само название города — Scarborough — происходит от скандинавского Skarthborg, буквально означающего «крепость Скарти». В XII веке нормандские феодалы на скалистом возвышении выстроили замок Скарборо, одним из владельцев которого был Пьер Гавестон. В Средние века здесь шумела многолюдная ярмарка, давшая название знаменитой балладе Scarborough Fair. Многие англичане после выхода на пенсию перебираются сюда из мегаполисов (См. Википедию).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Postcards of Scarborough — Michael Chapman Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности