Almeno tu nell'universo
По крайней мере Ты во Вселенной
Sai, la gente è strana prima si odia
e poi si ama
cambia idea improvvisamente,
prima la verità poi mentirà lui
senza serietà,
come fosse niente
sai la gente è matta forse
è troppo insoddisfatta
segue il mondo ciecamente
quando la moda cambia, lei pure cambia
continuamente e scioccamente.
Tu, tu che sei diverso,
almeno tu nell'universo!
un punto, sai, che non ruota mai
intorno a me
un sole che splende per me soltanto
come un diamante in mezzo al cuore.
tu, tu che sei diverso,
almeno tu nell'universo!
non cambierai, dimmi
che per sempre sarai sincero
e che mi amerai davvero di più, di più,
di più.
Sai, la gente è sola,
come può lei si consola
per non far sì che la mia mente
si perda in congetture, in paure
inutilmente e poi per niente.
tu, tu che sei diverso,
almeno tu nell'universo!
Un punto, sai, che non ruota mai
intorno a me
un sole che splende per me soltanto
come un diamante in mezzo al cuore.
tu, tu che sei diverso,
almeno tu nell'universo!
Non cambierai, dimmi che per sempre sarai sincero
e che mi amerai davvero di più, di più,
di più.
Знаешь, странные люди,
сначала ненавидят, а потом любят,
Меняют неожиданно идеи,
сначала правда, а потом лгут
Без серьезности, как будто ничего
и не случилось
Знаешь, люди сумасбродны,
может немного недовольны
Слепо следуют миру
Когда менятеся мода, они тоже меняются
Безостановочно и глупо.
Ты, ты который другой,
хотя бы Ты во Вселенной!
Точка, которая никогда не вертится
вокруг меня
Солнце, которое светит только для меня
Как алмаз прямо в сердце!
Ты, ты который другой,
хотя бы ты во Вселенной!
Не изменишься, скажи мне,
что всегда будешь честен
И что будешь любить меня все больше
и больше.
Знаешь, люди одиноки,
как могут утешают себя
Чтобы не сделаться как мой разум
Затерянный в предположениях и в страхах
Бесполезно и напрасно
Ты, ты который другой,
хотя бы ты во Вселенной!
Точка, которая никогда не вертится
вокруг меня
Солнце, которое светит только для меня
Как алмаз прямо в сердце!
Ты, ты который другой,
хотя бы ты во Вселенной!
Не изменишься, скажи мне,
что всегда будешь честен
И что будешь любить меня все больше
и больше.
Понравился перевод?
Перевод песни Almeno tu nell'universo — Mia Martini
Рейтинг: 5 / 5
10 мнений
Musica: Maurizio Fabrizio