No fue un error, Tampoco una tontería. Conozco esa melodía, No fue la monotonía quien nos mató. ¡Ay, por favor! No vengas tirando jaques Porque la mejor defensa Sabes que es un buen ataque.
A veces no se valora lo que uno tenía Hasta que lo ha perdido. Prefiero estar a solas Que ser un amor compartido.
No tienes nada que darme, No tienes nada que darme, Tú no tienes nada que me haga Quedarme.
Seduces y provocas, Quitándote la ropa todos los días, Compartiendo tu boca La misma que utilizas pa' las mentiras.
Ni error, ni tontería. Ni error, ni tontería.
Hablémonos de frente Que hoy estás como siempre. Que sabes bien que en tu cama Hace ya dos semanas que sobra gente.
Y ahora dime lo que sientes, No hace falta que me mientes Ni te engañes, Solo dime lo que sientes Pero no hace falta que entres en detalles.
No entres en detalles Ni me mientas Ni te engañes, Solo dime lo que sientes Pero no entres en detalles.
No tienes nada que darme, No tienes nada que darme, Tú no tienes nada que me haga Quedarme.
Seduces y provocas, Quitándote la ropa todos los días, Compartiendo tu boca La misma que utilizas pa' las mentiras.
Ni error, ni tontería. Ni error, ni tontería.
(A veces no se valora lo que uno tenía Hasta que lo ha perdido)
A veces no se valora lo que uno tenía Hasta que lo ha perdido. Prefiero estar a solas Que ser un amor compartido.
No tienes nada que darme, No tienes nada que darme, Tú no tienes nada que me haga Quedarme.
No tienes nada que darme, No tienes nada que darme, Tú no tienes nada que me haga Quedarme.
Seduces y provocas, Quitándote la ropa todos los días, Compartiendo tu boca La misma que utilizas pa' las mentiras.
Ni error, ni tontería. Ni error, ni tontería.
(No fue un error.)
Это не ошибка и вовсе не чушь. Знакомая песенка! Вовсе не однообразие убило наши отношения. Ой, ради бога! Не надо угроз. Лучшая защита, как ты знаешь, это нападение.
Порой что имеем – не храним, а потерявши – плачем. Уж лучше я буду один, чем одним из многих.
Тебе нечего предложить мне, тебе нечего предложить мне, в тебе нет ничего, что убедило бы меня остаться.
Ты соблазняешь и завлекаешь, ежедневно снимая с себя одежду. Ты раздаёшь поцелуи и лжёшь одними и те ми же губами.
Не ошибка и не чушь! Не ошибка и не чушь!
Давай поговорим напрямик, а то ты сегодня как обычно. Ведь прекрасно знаешь, что в твоей постели уже две недели слишком людно.
А теперь скажи мне, что ты чувствуешь. Нет нужды мне врать или обманывать саму себя. Просто скажи, что чувствуешь, но не обязательно вдаваться в детали.
Не вдавайся в детали, не лги мне и не обманывай себя. Просто скажи, что чувствуешь, но не вдавайся в детали.
Тебе нечего предложить мне, тебе нечего предложить мне, в тебе нет ничего, что убедило бы меня остаться.
Ты соблазняешь и завлекаешь, ежедневно снимая с себя одежду. Ты раздаёшь поцелуи и лжёшь одними и те ми же губами.
Не ошибка и не чушь! Не ошибка и не чушь!
(Порой мы что имеем – не храним, а потерявши – плачем.)
Порой что имеем – не храним, а потерявши – плачем. Уж лучше я буду один, чем одним из многих.
Тебе нечего предложить мне, тебе нечего предложить мне, в тебе нет ничего, что убедило бы меня остаться.
Тебе нечего предложить мне, тебе нечего предложить мне, в тебе нет ничего, что убедило бы меня остаться.
Ты соблазняешь и завлекаешь, ежедневно снимая с себя одежду. Ты раздаёшь поцелуи и лжёшь одними и те ми же губами.
Не ошибка и не чушь! Не ошибка и не чушь!
(Это не ошибка.)
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Ni error ni tontería — Melendi
Рейтинг: 5 / 511 мнений