Maman a peur les photos s’effacent Sa vie s'emmêle dans le fil du temps Les fleurs se fanent les souvenirs se cassent Dans son regard je me reconnais pas La pluie ne cesse de tomber sur ton dos, sur tes joues Releve la tête, mama Qu’est-ce qui te reste? de ta vie, de ces morceaux de nous Relève la tête, mama
Oh mama, oh mama, regarde-moi, parle-moi Oh mama, oh mama, compte sur moi, parle-moi Oh mama, oh mama
Maman est seule, les visages défilent Le vide à emporter son sourire Elle se raccroche à nous quand elle dérive Maman a quitté l’navire Dans ses bagages elle n’emporte rien La pluie ne cesse de tomber sur ton dos, sur tes joues Relève la tête, mama Qu’est-ce qu'il te reste? de ta vie, de ces morceaux de nous Relève la tête, mama
Oh mama, oh mama, regarde-moi, parle-moi Oh mama, oh mama, compte sur moi, parle-moi Oh mama
Oh ma mama, oh ma mama, oh ma mama Oh mama Oh ma mama, oh ma mama, oh ma mama
Oh mama, oh mama, regarde-moi, parle-moi Oh mama, oh mama, compte sur moi, parle-moi Oh mama, oh mama, oh mama
Маме страшно: фотографии стираются, Жизнь путается в нитях времени. Цветы увядают, воспоминания обрываются — Я не узнаю себя в ее взгляде. Дождь продолжает лить на твою спину, твои щёки. Выше голову, мама. Что остаётся от твоей жизни — этих частичек от нас? Выше голову, мама.
О, мама, о, мама, посмотри на меня, поговори со мной. О, мама, о, мама, положись на меня, поговори со мной. О, мама, о, мама.
Маме одиноко: лица проходят друг за другом, Пустота уносит её улыбку. Она цепляется за нас, когда забывается. Мама покинула корабль: Ничего не осталось в её багаже. Дождь продолжает лить на твою спину, твои щёки. Выше голову, мама. Что остаётся от твоей жизни — этих частичек от нас? Выше голову, мама.
О, мама, о, мама, посмотри на меня, поговори со мной. О, мама, о, мама, положись на меня, поговори со мной. О, мама.