Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vincerò, Perderò (Mario Frangoulis)

Vincerò, Perderò

Выиграю, потеряю


Nei sogni che facevo da bambino
Vivevo la mia vita come un re,
Avevo giorni pieni di sole,
Non c'era mai dolore.

Vincerò, perderò,
La mia vita vivrò,
Io da solo dovrò camminare.
Vincerò, perderò,
La mia strada farò,
Giocherò
La partita della vita.

Ho avuto brevi attimi di gioia,
Momenti interminabili di noia,
Ho avuto giorni pieni di sole,
Io so cos’è il dolore.

Vincerò, perderò,
La mia vita vivrò,
Io da solo saprò continuare.
Vincerò, perderò,
La mia strada ora so,
Ma da solo giocherò
La partita della mia vita.

Un re io certo non sarò,
Eppure io vivrò...

Vincerò, perderò,
Luci ed ombre io avrò,
Ma da solo dovrò continuare.
Vincerò, perderò,
La mia vita sarà
Come un viaggio lontano da fare.

Vincerò, perderò,
La mia vita vivrò,
Io da solo dovrò camminare.
Vincerò, perderò,
La mia strada ora so...

Vincerò, perderò,
La partita giocherò...

Vincerò, perderò,
Ma da solo...

Во снах, которые я видел в детстве,
Я жил королевской жизнью,
Купался в лучах солнца
И никогда не знал боли.

Выиграю, потеряю,
Жизнь свою проживу,
Мне придется идти самому.
Выиграю, потеряю,
Проделаю свой путь,
Сыграю
Партию с жизнью.

У меня были короткие мгновения радости,
Бесконечные минуты тоски,
У меня были залитые солнцем дни,
И я знаю, что такое боль.

Выиграю, потеряю,
Жизнь свою проживу,
Буду справляться сам.
Выиграю, потеряю,
Сейчас я знаю свою дорогу,
Но сам сыграю
Партию со своей жизнью.

Королем я, конечно, не стану,
И все же буду жить…

Выиграю, потеряю,
У меня будет свет и мрак,
Но мне придется продолжать самому.
Выиграю, потеряю,
Моя жизнь будет
Похожа на далекое путешествие.

Выиграю, потеряю,
Жизнь свою проживу,
Мне придется идти самому.
Выиграю, потеряю,
Сейчас я знаю свою дорогу…

Выиграю, потеряю,
Сыграю партию…

Выиграю, потеряю,
Но сам…

Автор перевода — Maria
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vincerò, Perderò — Mario Frangoulis Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sometimes I dream

Sometimes I dream

Mario Frangoulis


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia