Snake eyes and sissies
Змеиные глаза и маменькины сыночки
Killing is killing,
whether done for duty, profit, or fun
Wrench is just a household God
But I carry mine with pride
I don't work but I can work with
It to split your smile
Run you down without a twitch
Your car's just not as big as mine
Tear the son out of your bitch and
Sprinkle your remains with lime
I ain't no working man, I do the best I can
I got the devil's hand rolling sixes
I am the habit man, I use up all I can
I got the slacker's hand
My afternoon's remote control
Daydream milk and genocide
Tranquility with broken knees, silly putty enemies
Butter knife in your side
What I got, I got for free
Middle finger technology
What's yours is mine,
Yours is mine, told you, fucker, yours is mine
Snake eyes for sissies
I ain't no working man, I do the best I can
I got the devil's hand
I am the habit man, I use up all I can
I got the slacker's hand
I was prophesied by Shangri-Las
I am the leader of the pack
I am the pedophile's dream
Messianic Peter Pan
Just a boy, just a boy,
just a little fucking boy
I can never be a man
I ain't no working man, I do the best I can
I got the devil's hand rolling sixes
I am the habit man, I use up all I can
I got the slacker's hand
I ain't no working man, I do the best I can
I got the devil's hand rolling sixes
I am the habit man, I use up all I can
I got the slacker's hand
Oh no, oh no!
Убийство есть убийство, независимо от того, совершается оно
ради долга, выгоды или же просто ради развлечения1.
Разводной ключ – это домашний Бог,
Но я с гордостью вынес его на улицу.
Я им особо не пользовался, но сейчас я это исправлю,
Сломав твою улыбку вместе с зубами.
Завалил тебя, даже не дрогнув.
«Твоя машина не такая большая, как моя!» –
Вырвал сыночка из рук твоей орущей суки,
а в конце засыпал ваши тела известью2.
Я человек безработный, но я верчусь, как только могу.
У меня были руки дьявола, катающего шестёрки3.
Но я – человек дурных привычек, я всё потратил,
И теперь у меня руки бедняка.
После обеда я беру пульт,
Мечтая о пакете молока и геноциде.
Выбитые колени – не повод беспокоиться, мои тупорылые недруги.
У тебя между рёбер торчит нож для бутербродов.
Всё, что у меня есть, я получил на халяву,
Применив технологию среднего пальца.
Всё, что ты называешь своим, принадлежит мне.
Я сказал твоё – это моё, ублюдок, твоё – это моё.
Змеиные глаза смотрят только на маменькиных сыночков4.
Я человек безработный, но я верчусь как только могу.
У меня были руки дьявола,
Но я – человек дурных привычек, я всё потратил,
И теперь у меня руки бедняка.
Меня предсказали даже в Шангри-Ла. 5
Я – лидер этой стаи,
И я – мечта педофила,
Заигравшийся в мессию Питер Пэн.
Я просто мальчишка, просто мальчишка,
Просто обычный мелкий пиздюк,
И мне никогда не стать настоящим мужиком.
Я человек безработный, но я верчусь, как только могу.
У меня были руки дьявола, катающего шестёрки.
Но я – человек дурных привычек, я всё потратил,
И теперь у меня руки бедняка.
Я человек безработный, но я верчусь, как только могу.
У меня были руки дьявола, катающего шестёрки.
Но я – человек дурных привычек, я всё потратил,
И теперь у меня руки бедняка.
О нет, нет!
Понравился перевод?
Перевод песни Snake eyes and sissies — Marilyn Manson
Рейтинг: 5 / 5
9 мнений
2) негашеная известь способствует ускоренному разложению трупа.
3) скорее всего, речь идёт об азартных играх.
4) «змеиным взглядом» называют большие жизненные неудачи.
5) вымышленная мистическая страна в горах.