Перевод текста песни
Pour ne rien te cacher
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Marie Laforêt появятся новые переводы
Pour ne rien te cacher
Нечего от тебя скрывать
Et pour ne rien te cacherНечего от тебя скрывать —
Je l'aimeЯ люблю его,
Et pour ne rien te cacherНечего от тебя скрывать —
Il m'aimeОн любит меня.
Je dirais même que jamaisНикогда,
Un homme, et même toi le premier,Ты, первый мужчина в своём роде,
Ne m'avait prise dans ses brasНе обнимал меня
Ne m'avait prise comme çaНе обнимал просто так,
Je sais trop bien pourquoiЯ отлично знаю почему.
Je l'aimeЯ люблю его,
Tant pis pour toiТем хуже для тебя,
Je l'aimeЯ люблю его.
Au nom de tout ce qui fut nousВо имя всего, что было между нами,
Tu viens te mettre à deux genouxТы приходишь становиться на колени,
Pour me supplier, un peu tard,Чтобы просить меня, но слишком поздно,
D'oublier toute cette boueЗабыть всю эту подлость,
Dont tu as taché notre amourКак ты запятнал нашу любовь.
Pars de ma vieУходи из моей жизни,
Pars, tout cela ne tient plus deboutУходи, ничего не получится.
Claque la porteЗахлопни дверь,
Le vent t'emporteВетер унесёт тебя,
Tu m'as trop poussée à boutТы довёл меня.
Et pour ne rien te cacherНечего от тебя скрывать —
Je l'aimeЯ люблю его.
Et pour ne rien te cacherНечего от тебя скрывать —
Il m'aimeОн любит меня.
Si j'ai la force de crierЕсли у меня есть силы кричать —
La voix de vivre, la voix d'aimerГолос жизни, голос любви,
C'est que j'avais trop dû me taireЭто потому, что я слишком долго молчала.
Que n'aurais-je fait pour te plaire !Что только я не делала, чтобы угодить тебе!
Mais aujourd'hui, voilàНо с меня хватит,
Je l'aimeЯ люблю его,
Je vais partirЯ ухожу,
Je l'aimeЯ люблю его.
Toutes les larmes de mon corpsВсе мои слезы
N'auront servi que de décorБудут только украшением
À cet amour trop défraîchiК этой увядшей любви,
Qui me donne, quand j'en parle encore,Которая при малейшем упоминании
Autant d'effroi que de remordsВызывает столько страха, сколько сожаления.
Tout est bien mortВсе кончено,
Ma vie renaît très loin d'iciМоя жизнь возрождается вдали отсюда.
Tu as eu tortТы был неправ,
Trop souvent tortТак часто неправ,
Tu vas bien le voir aujourd'huiТы поймешь это сегодня.
Car pour ne rien te cacherПотому что нечего скрывать от тебя —
Je l'aimeЯ люблю его,
Car pour ne rien te cacherПотому что нечего скрывать от тебя —
Il m'aimeОн любит меня,
Car pour ne rien te cacherПотому что нечего скрывать от тебя —
Je l'aimeЯ люблю его,
Car pour ne rien te cacherПотому что нечего скрывать от тебя —
Je l'aimeЯ люблю его
Car pour ne rien te cacherПотому что нечего скрывать от тебя —
Il m'aimeОн любит меня.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Pour ne rien te cacher — Marie Laforêt
Рейтинг: 5 / 5 3 мнений
Marie Laforêt
Мари Лафоре — редкий пример артистки, которая одинаково уверенно существовала в кино и на эстраде. Начав с заметной роли в фильме «Plein soleil» (1960), она в 1960–1970-х стала одной из самых узнаваемых певиц французской поп-сцены: от «Les vendanges de l’amour» до «Manchester et Liverpool». В 1978 году Лафоре переехала в Женеву и получила швейцарское гражданство.
полная биография