Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ojalá (María Becerra)

Ojalá

Хоть бы


[¡Hola!]

Ojalá no te hagan lo que me hiciste aquella vez
Ojalá que te arrepienta' siempre y que quiera' volver
No me digas que me ama' porque esa ya me la sé
(Ya me la sé)
Ojalá que sufra' cada vez que me veas con él (Eh-ey)

Oja-Ojalá-lá que te vuelva el karma,
Eras un muñeco porque no tenías alma
Ya no tengo calma, ey
Pa' acordarte de mi cumple te ponías una alarma
Ya no tengo tiempo y menos paciencia,
Con tantas mentiras ya te sobra la experiencia,
Pero ya no quiero nada contigo
Es un triste recuerdo lo que hemos sido

Si una vez me engaña', no me engaña' nunca más
(nunca más, nunca más)
Sabe' que de mí no te olvidará' jamás

Ojalá no te hagan lo que me hiciste aquella vez
Ojalá que te arrepienta' siempre y que quiera' volver
No me digas que me ama' porque esa ya me la sé
(Lady)
Ojalá que sufra' cada vez que me veas con él (Eh-ey)

Y ahora salgo con mis gata',
Nos vamo' pa'l after despué' de salir del club
Porque ninguna noche me mata, baby,
Si no me mataste tú
Y ahora salgo con mis gata',
Nos vamo' pa'l after despué' de salir del club
Porque ninguna noche me mata, baby,
Si no me mataste tú

Si una vez me engaña', no me engaña' nunca más (ey)
Sabe' que de mí no te olvidará' jamás

Ojalá no te hagan lo que me hiciste aquella vez
Ojalá que te arrepienta' siempre y que quiera' volver
No me digas que me ama' porque esa ya me la sé
(Ya me la sé)
Ojalá que sufra' cada vez,
Cada vez que me veas con él (Eh-ey)

La-Lady-Lady
2022, baby
Retumba la bocina
(¿Quién llegó?)
La nena de Argentina
This is The Big One
Los del Espacio, mami

[Привет!]

Хоть бы с тобой не поступили так, как ты поступил тогда со мной!
Хоть бы ты всегда сожалел и хотел вернуться!
Не говори, что любишь меня, ведь я это уже слышала.
(Уже слышала)
Хоть бы ты страдал каждый раз, кода увидишь меня с ним! (Э-эй!)

Хо-хо-хоть бы тебя нагнала карма!
Ты был лишь куклой, ведь не имел души.
Моё терпение исчерпано, эй,
Чтобы не забыть про мою днюху, ты ставил напоминание.
У меня нет ни времени, ни тем более терпения,
Ты столько врал, что в этом тебе опыта не занимать.
Но я больше ничего не хочу с тобой иметь,
То, что между нами было, — теперь лишь грустное воспоминание.

Если обманешь меня раз, то не обманешь больше никогда.
(никогда, никогда)
Ты знаешь, что вовек меня не забудешь.

Хоть бы с тобой не поступили так, как ты поступил тогда со мной!
Хоть бы ты всегда сожалел и хотел вернуться!
Не говори, что любишь меня, ведь я это уже слышала.
(Леди)
Хоть бы ты страдал каждый раз, кода увидишь меня с ним! (Э-эй!)

А теперь я гуляю с тигрицами1
И, выходя из клуба, мы идём на афтерпати.
Ведь меня теперь ничто не сможет убить, малыш,
Если меня не убил ты.
А теперь я гуляю с тигрицами
И, выходя из клуба, мы идём на афтерпати.
Ведь меня теперь ничто не сможет убить, малыш,
Если меня не убил ты.

Если обманешь меня раз, то не обманешь больше никогда.(эй)
Ты знаешь, что вовек меня не забудешь.

Хоть бы с тобой не поступили так, как ты поступил тогда со мной!
Хоть бы ты всегда сожалел и хотел вернуться!
Не говори, что любишь меня, ведь я это уже слышала.
(Уже слышала)
Хоть бы ты страдал каждый раз,
Каждый раз, кода увидишь меня с ним! (Э-эй!)

Леди, леди
2022, малыш
Музыка гремит
(Кто это?)
Детка из Аргентины2
Это The Big One3
Люди из космоса4, красотка

Автор перевода — Annette
Страница автора

1) gata — девушка, которая ведёт распутный образ жизни (Аргентина)
2) Прозвище María Becerra
3) Музыкальный продюсер
4) Фраза, которую вытатуировали на руке и повторяют в своих песнях группа исполнителей: María Becerra, Rusherking, FMK и Tiago PZK

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ojalá — María Becerra Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


La nena de Argentina

La nena de Argentina

María Becerra


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности