Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Rincones oscuros (Manuel Carrasco)

Rincones oscuros

Тёмные уголки


No me encuentro en el espejo,
Сuándo deje de ser yo…
Este amor me ha vuelto loco de remate,
Me ha nublado la razón.
Ya no sé, si eres culpable
Más que nadie,
O si en cambio el culpable he sido yo,
Solo sé que estoy perdido en el desastre,
Toco fondo y sin timón…

Estoy cayendo,
Me di cuenta, donde me puedo agarrar.
Solo yo puedo salvarme,
Conmigo tengo que luchar.
Solo yo puedo salvarme…

Abro el corazón al mundo,
A esta vida que no late.
Que mis rincones oscuros
Se iluminen no por nadie.
Necesito reencontrarme ahora,
Con quien soy y no contigo.
Eso no podrá curarme,
Yo muy en serio te lo digo.

Si perdimos los papeles,
Dónde encuentro mi guión.
Pesa más la libertad no deseada,
Si se escapa el corazón.
Es la angustia en el desvelo anticipado,
La que me asfixia en esta triste habitación.
Cómo hacer para que aprenda del pasado,
Y en el presente valor.

Estoy cayendo,
Me di cuenta, donde me puedo agarrar.
Solo yo puedo salvarme,
Conmigo tengo que luchar.
Solo yo puedo salvarme…

Abro el corazón al mundo,
A esta vida que no late.
Que mis rincones oscuros
Se iluminen no por nadie.
Necesito reencontrarme ahora,
Con quien soy y no contigo.
Eso no podrá curarme,
Yo muy en serio, yo muy en serio,
Muy en serio te lo digo.

Necesito reencontrarme ahora,
Con quien soy y no contigo.
Eso no podrá curarme,
Yo muy en serio te lo digo.

Я не узнаю себя в зеркале.
Когда я перестал быть самим собой?
Эта любовь совершенно свела меня с ума.
Она затмила мне разум.
Я даже не знаю, виновата ли ты больше,
Чем кто-либо другой,
Или же, напротив, виноват я.
Я только знаю, что это полный крах.
Я опускаюсь на дно и без ориентира...

Я падаю
И понимаю, за что я могу уцепиться.
Только я могу спасти себя.
Я должен бороться сам с собой.
Только я могу спасти себя...

Я открываю своё сердце миру,
Этой жизни вокруг меня, что остановилась.
Пусть тёмные уголки моей души
Осветятся кем-нибудь.
Мне необходимо вновь обрести себя сейчас,
Понять, с кем я. Но знаю, что не с тобой.
Это не сможет вылечить меня.
Я совершенно серьёзно тебе это говорю.

Если мы потеряли свои бумаги,
Где я найду свой путеводитель?
Нежеланная свобода давит ещё сильней,
Если душа не на месте.
Это тоска во время рано наступившей бессонницы
Снедает меня в этой унылой комнате.
Как сделать так, чтобы извлечь урок из прошлого?
Нужно ценить настоящее.

Я падаю
И понимаю, за что я могу уцепиться.
Только я могу спасти себя.
Я должен бороться сам с собой.
Только я могу спасти себя...

Я открываю своё сердце миру,
Этой жизни вокруг меня, что остановилась.
Пусть тёмные уголки моей души
Осветятся кем-нибудь.
Мне необходимо вновь обрести себя сейчас,
Понять, с кем я. Но знаю, что не с тобой.
Это не сможет вылечить меня.
Я совершенно серьёзно, совершенно серьёзно,
Совершенно серьёзно тебе это говорю.

Мне необходимо вновь обрести себя сейчас,
Понять, с кем я. Но знаю, что не с тобой.
Это не сможет вылечить меня.
Я совершенно серьёзно тебе это говорю.

Автор перевода — Naty
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Rincones oscuros — Manuel Carrasco Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности