Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Porque (Manuel Carrasco)

Porque

Просто1


Porque eres la calle
Por la que me gusta pasear tranquilo, 
Porque me gusta perderme
En el laberinto de emociones, 
Que me ofrece tu cuerpo mío. 
Porque los motivos que encuentro
Son los del amor, 
Ese que te robo el nombre. 

Porque mi cama se pone triste,
Si no estás con nosotros, 
Porque tú eres tú y yo soy yo 
Y eso es maravilloso, 
Porque me llenas la vida de vida 
Por rescatarme del peligro, 
Peligroso de la nada... 

Porque desde que te vi, 
No he parado de soñar contigo, 
En tus ojos libres me perdí 
Y perdido en ti todavía sigo. 
Porque prefiero vivir a tu lado 
Siempre a la deriva, 
Porque me gusta sentir
Сomo mi pecho te grita. 

Porque eres el viento que a mis sentimientos 
Las ventanas abre, 
Porque si descubres mis defectos, 
Sólo importa lo importante, 
Porque necesito cuidarte
Y darte mi verdad, 
Mi verdad que no se esconde. 

Porque se abren de par en par las puertas del paraiso, 
Cuando me dices «te quiero»
Suspirandome al oído. 
Porque la guerra que libraba dentro, 
La ganaste con un beso,
Devolviéndome a la vida...

Porque desde que te vi, 
No he parado de soñar contigo, 
En tus ojos libres me perdí 
Y perdido en ti todavía sigo. 
Porque prefiero vivir a tu lado 
Siempre a la deriva, 
Porque me gusta sentir
Como mi pecho te grita.

Porque eres el viento que a mis sentimientos 
Las ventanas abre...
Porque desde que te vi...
Porque desde que te vi...

Просто ты та улица,
По которой мне нравится гулять неспешно.
Просто я люблю теряться
В лабиринте чувств,
Что мне дарит твоё тело, принадлежащее мне.
Просто единственная причина, по которой я с тобой,
Это любовь, такая,
Что я даже забыл твоё настоящее имя.

Просто моя постель грустит,
Если ты не спишь в ней рядом.
Просто ты — это ты, а я — это я,
И это чудесно.
Просто ты делаешь мою жизнь ярче2,
Ты спасаешь меня от большой опасности,
Вызволяешь из небытия...

Просто с тех пор, как я тебя увидел,
Я не переставал мечтать о тебе.
Я утонул в твоём свободолюбивом взгляде,
И всё ещё в тебе растворяюсь.
Просто я предпочитаю жить с тобой,
Всегда плывя по течению.
Просто мне нравится чувствовать,
Как моё сердце зовёт тебя.

Просто ты тот ветер,
Что раздувает пламя моих чувств3.
Просто если ты узнаёшь мои недостатки,
Ты понимаешь, что это не самое главное.
Просто я ощущаю потребность заботиться о тебе
И делиться с тобой своими убеждениями,
Своими убеждениями, которые я не скрываю.

Просто врата рая распахиваются настежь,
Когда ты мне шепчешь на ушко «я люблю тебя»,
Вздыхая.
Просто ты выиграла битву, что шла во мне,
Одним поцелуем
И вернула меня к жизни.

Просто с тех пор, как я тебя увидел,
Я не переставал мечтать о тебе.
Я утонул в твоём свободолюбивом взгляде,
И всё ещё в тебе растворяюсь.
Просто я предпочитаю жить с тобой,
Всегда плывя по течению.
Просто мне нравится чувствовать,
Как моё сердце зовёт тебя...

Просто ты тот ветер,
Что раздувает пламя моих чувств...
Просто с тех пор, как я тебя увидел...
Просто с тех пор, как я тебя увидел...

Автор перевода — Naty
Страница автора

1) Дословно: «потому что».
2) Дословно: «ты наполняешь мне жизнь жизнью».
3) Дословно: «потому что ты тот ветер, что моим чувствам окна открывает».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Porque — Manuel Carrasco Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández