Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Llegó Navidad (Manuel Carrasco)

Llegó Navidad

Ну вот и Рождество


Llegó Navidad.
¿Y qué has hecho tú?
Termina otro año
Y el nuevo empieza ya.

Llegó Navidad
Sin discriminar.
Al joven y al viejo
Los bendice por igual.

¡Feliz Navidad!
¡Feliz Año Nuevo!
Que traiga lo bueno
Sin miedos y en paz.

Llegó Navidad
Y es noche de amor.
El mundo nos une
En un solo corazón.

¡Feliz Navidad
Por igual a todos!,
No importan colores,
Vivamos en paz.

¡Feliz Navidad!
¡Feliz Año Nuevo!
Que traiga lo bueno
Sin miedos y en paz.

Llegó Navidad. (War is over)
¿Y qué hicimos todos? (If you want it)
Termina otro año (War is over)
Y el nuevo empieza ya. (Now)

Llegó Navidad (War is over)
Sin discriminar. (If you want it)
Al joven y al viejo (War is over)
Los bendice por igual. (Now)

¡Feliz Navidad!
¡Feliz Año Nuevo!
Que traiga lo bueno
Sin miedos y en paz.

Llegó Navidad
Sin discriminar.
¡Feliz Año Nuevo
Sin miedos y en paz!

Ну вот и Рождество.
И чем ты занимался всё это время?
Ещё один год подходит к концу,
А новый уже начинается.

Ну вот и Рождество,
Для всех без исключения.
Это благословение
И для старых, и для молодых.

С Рождеством!
И с Новым годом!
Пусть он принесёт что-то хорошее:
Жизнь без страха и мир!

Ну вот и Рождество.
Это ночь любви.
Наши сердца бьются в унисон
По всей земле.

С Рождеством
Всех и каждого
Вне зависимости от цвета кожи!
Будем жить в мире!

С Рождеством!
И с Новым годом!
Пусть он принесёт что-то хорошее:
Жизнь без страха и мир!

Ну вот и Рождество. (Война закончится, )
И чем мы все занимались? (Если ты этого захочешь)
Ещё один год подходит к концу, (Война закончится)
А новый уже начинается. (Прямо сейчас)

Ну вот и Рождество, (Война закончится, )
Для всех без исключения. (Если ты этого захочешь)
Это благословение (Война закончится)
И для старых, и для молодых. (Прямо сейчас)

С Рождеством!
И с Новым годом!
Пусть он принесёт что-то хорошее:
Жизнь без страха и мир!

Ну вот и Рождество,
Для всех без исключения.
Счастливого Нового года
Без страха, в мире и согласии!

Автор перевода — Naty
Страница автора

Испанская версия Мануэля Карраско знаменитой песни Джона Леннона и Йоко Оно «Happy Xmas (War is over)» 1971 года. Мануэль представил свою версию в 2020 году, когда участвовал в записи альбома рождественских песен «Eterna Navidad: celebremos» совместно с другими известными испаноязычными артистами.

Также эта песня представлена в исполнении:
John Lennon: Happy Xmas (War is over)  
John Lennon: Happy Xmas (war is over) / Give peace a chance  
Sarah Brightman: Happy Christmas (War is over)  
Céline Dion: Happy Xmas (War is over)  
Maroon 5: Happy Christmas (War is over)  
Glee: Happy Xmas (War is over)  
Jessica Simpson: Happy Xmas  
Miley Cyrus: Happy Xmas (War is over)  
Christmas and New Year songs: Então é Natal  (На португальском)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Llegó Navidad — Manuel Carrasco Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Llegó Navidad (sencillo)

Llegó Navidad (sencillo)

Manuel Carrasco


Треклист (1)
  • Llegó Navidad

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности