Me besé a tu novia, mala mía Me pasé de trago', mala mía Me cagué en el party, mala mía Siempre he sido así, todo' ustede' lo sabían
Así es mi vida, es sólo mía Tú no la vivas Si te molesta, Pues, mala mía Así es mi vida, es sólo mía No importa lo que digas (yo') En el fondo me quieren Y por eso me imitan
Esa vez en el party te encontré (auh) No sabía que venía' con él (auh) Te me pusiste terca, Me abriste la puerta Tu novio se descuida y ahí entré (auh)
Aquí estoy yo, yo, Para darte lo que tú quieras, bebé Aquí estoy yo, yo, Mala mía si te tumbé el plan con él Aquí estoy yo, yo, Para darte lo que tú quieras, bebé Aquí estoy yo, yo, Dame tu número pa' volverte a ver (yeh, yeh)
Me besé a tu novia, mala mía Me pasé de trago', mala mía Me cagué en el party, mala mía Siempre he sido así, todo' ustede' lo sabían
Así es mi vida (auh), es sólo mía (auh) Tú no la vivas Si te molesta, Pues, mala mía Así es mi vida (auh), es sólo mía (auh) No importa lo que digas En el fondo me quieren Y por eso me imitan
Aquí estoy yo, yo, Para darte lo que tú quieras, bebé Aquí estoy yo, yo, Mala mía si te tumbé el plan con él Aquí estoy yo, yo, Para darte lo que tú quieras, bebé Aquí estoy yo, yo, Dame tu número pa' volverte a ver (yeh, yeh)
Mala mía Mala mía (jaja) Mala mía Siempre he sido así, todo' ustede' lo sabían
Así es mi vida, es sólo mía Tú no la vivas Si te molesta, Pues, mala mía Así es mi vida (auh), es sólo mía (auh) No importa lo que digas En el fondo me quieren Y por eso me imitan
La gente sigue criticando y criticando Pero creemos que todo eso es mentira A eso le llaman pura envidia Uy En el fondo me quieren Y por eso me imitan Jajajajaja
Малума, малыш (у-у-у!), да...
Я поцеловал твою девушку, это моя вина. Я напился, это моя вина. Я облажался на вечеринке, это моя вина. Я всегда был таким, и все вы это знали.
Такова моя жизнь, она только моя, Ты бы не стал её проживать. Если она тебе мешает, Возможно, это моя вина. Такова моя жизнь, она только моя. И не важно, что ты говоришь (йоу!), В глубине души они меня любят, И поэтому подражают мне.
В этот раз на вечеринке я встретил тебя. Я не знал, что ты придёшь с ним (ау!). Ты стала упрямой, Открыла мне дверь. Твоему парню всё равно, и я вошёл (ау!).
Я здесь, я здесь для того, Чтобы дать тебе то, что ты хочешь, детка! Я здесь, вот он я, Это моя вина, если я разрушил ваши с ним планы. Я здесь, я здесь для того, Чтобы дать тебе то, что ты хочешь, детка! Я здесь, вот он я, Дай мне свой номер, чтобы снова увидеться (да, да!).
Я поцеловал твою девушку, это моя вина. Я напился, это моя вина. Я облажался на вечеринке, это моя вина. Я всегда был таким, и все вы это знали.
Такова моя жизнь (ау!), она только моя (ау!), Ты бы не стал её проживать. Если она тебе мешает, Возможно, это моя вина. Такова моя жизнь (ау!), она только моя (ау!). И не важно, что ты говоришь, В глубине души они меня любят, И поэтому подражают мне.
Я здесь, я здесь для того, Чтобы дать тебе то, что ты хочешь, детка! Я здесь, вот он я, Это моя вина, если я разрушил ваши с ним планы. Я здесь, я здесь для того, Чтобы дать тебе то, что ты хочешь, детка! Я здесь, вот он я, Дай мне свой номер, чтобы снова увидеться (да, да!).
Моя вина... Моя вина (ха-ха!) Моя вина... Я всегда был таким, и все вы это знали.
Такова моя жизнь, она только моя, Ты бы не стал её проживать. Если она тебе мешает, Возможно, это моя вина. Такова моя жизнь (ау!), она только моя (ау!). И не важно, что ты говоришь, В глубине души они меня любят, И поэтому подражают мне.
Люди продолжают критиковать и критиковать, Но мы верим, что всё это ложь, То, что называют чистой завистью. У-у! В глубине души они меня любят, И поэтому подражают мне. Ха-ха-ха!
Автор перевода — PESADILLA
Понравился перевод?
Перевод песни Mala mía — Maluma
Рейтинг: 4.9 / 58 мнений