Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Malú появятся новые переводы
Que nadie
Пусть никто
Empezaron los problemas,Начались проблемы,
se enganchó a la pena,она вцепилась в страдания,
se aferró a la soledad.схватилась за одиночество.
Ya no mira las estrellas,Она больше не смотрит на звезды,
mira sus ojeras,смотрит на синяки под глазами,
cansadas de pelear.появившиеся из-за споров, которые выматывают.
Olvidándose de todo,Забывая обо всем,
busca de algún modoона пытается каким-то образом
encontrar su libertad.найти свою свободу.
El cerrojo que le aprieta,Замок, который ее сдерживает,
le pone cadenasзаковывает ее в цепи,
y nunca descansa en paz.и она никогда не отдыхает в покое.
Y tu dignidadИ твое самоуважение
se ha quedado esperando a que vuelvas.осталось ждать, когда ты вернешься.
Que nadie calle tu verdad,Пусть никто не заставит тебя скрывать правду,
que nadie te ahogue el corazón.пусть никто не терзает твое сердце.
Que nadie te haga más llorar,Пусть никто больше не заставит тебя плакать,
hundiéndote en silencio.погружая тебя в тишину.
Que nadie te obligue a morirПусть никто не обрекает тебя на смерть,
cortando tus alas al volar,подрезая твои крылья, когда летишь,
que vuelvan tus ganas de vivir.пусть к тебе вернется желание жить.
En el túnel del espantoВ туннеле страха
todo se hace largo,все длится долго,
¿cuándo se iluminará?когда же будет виден просвет?
Amarrado su destino,Связав свою судьбу,
va sin ser testigoона идет, не осознавая,
de su lento caminar.что движется медленно.
Tienen hambre sus latidos,Удары ее сердца испытывают нехватку эмоций,
pero son sumisosно они покорны
y suenan a su compás.и стучат в такт ее состоянию.
La alegría traicioneraПредательская радость
le cierra la puerta,закрывает перед ней дверь,
no se sienta en su sofá.не садится у нее на диване.
Y tu dignidadИ твое самоуважение
se ha quedado esperando a que vuelvas.осталось ждать, когда ты вернешься.
Que nadie calle tu verdad,Пусть никто не заставит тебя скрывать правду,
que nadie te ahogue el corazón.пусть никто не терзает твое сердце.
Que nadie te haga más llorar,Пусть никто больше не заставит тебя плакать,
hundiéndote en silencio.погружая тебя в тишину.
Que nadie te obligue a morirПусть никто не обрекает тебя на смерть,
cortando tus alas al volar,подрезая твои крылья, когда летишь,
que vuelvan tus ganas de vivir.пусть к тебе вернется желание жить.
Que nadie calle tu verdad,Пусть никто не заставит тебя скрывать правду,
que nadie te ahogue el corazón.пусть никто не терзает твое сердце.
Que nadie te haga más llorar,Пусть никто больше не заставит тебя плакать,
hundiéndote en silencio.погружая тебя в тишину.
Que nadie te obligue a morirПусть никто не обрекает тебя на смерть,
cortando tus alas al volar,подрезая твои крылья, когда летишь,
que vuelvan tus ganas de vivir.пусть к тебе вернется желание жить.
Дуэт с Manuel Carrasco
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Que nadie — Malú
Рейтинг: 5 / 5 5 мнений
Malú
Malú (María Lucía Sánchez Benítez) — одна из самых заметных поп-вокалисток Испании, начавшая карьеру в 1998 году с альбома Aprendiz. В её дискографии выделяются периоды Guerra fría и Sí, а успех подкреплён Premio Ondas (2014) и Medalla de Andalucía (2015). Певица также известна как coach в La Voz.
полная биография