Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни At your worst (Madison Beer)

At your worst

Всё самое худшее в тебе


I taught myself to cry on cue
I close my eyes and think of you
It's not that hard for me to do
'Cause everythin' leads back to you

Oh, I know you got your reasons
You got your demons

But I hope I never hate myself
The way I know you hate yourself
It hurts to see you hurt
The ones who love you at your worst
I'm sorry you don't trust yourself
Enough to trust somebody else
It hurts to see you hurt
The only ones who love you at your worst

I know it's sad
(I know it's sad)
I miss you too
(I miss you too)
You're turnin' red
(You're turnin' red)
Oh, this isn't like you
But it's no excuse for all the times
You broke my heart and made mе cry

Oh, I know you got your reasons
(I know)
You got your demons
(Your demons)

But I hopе I never hate myself
The way I know you hate yourself
It hurts to see you hurt
The ones who love you at your worst
I'm sorry you don't trust yourself
Enough to trust somebody else
It hurts to see you hurt
The only ones who love you at your worst

But sometimes I still hate myself
The way you made me hate myself
It hurts to know I hurt
The ones who love me at my worst
I'm sorry I don't trust myself
Enough to trust somebody else
It hurts to know I hurt
The only ones who love me at my worst

Я научилась плакать по команде.
Я закрываю глаза и думаю о тебе.
Для меня это не так уж и сложно,
потому что все ведет к тебе.

Я знаю, у тебя есть свои причины.
У тебя есть свои демоны,

Но я надеюсь, что никогда не возненавижу себя,
потому что я знаю, что ты ненавидишь себя.
Мне больно видеть, как ты ранишь
тех, кто любит в тебе всё самое худшее.
Мне жаль, что ты не доверяешь себе
настолько, чтобы доверять кому-то другому.
Мне больно видеть, как ты ранишь
тех единственных, кто любит в тебе всё самое худшее.

Знаю, это грустно.
(Знаю, это грустно)
Я тоже скучаю по тебе.
(Я тоже скучаю по тебе)
Ты совершаешь плохие поступки.
(Ты совершаешь плохие поступки)
Это на тебя не похоже.
Но это не оправдание на все времена.
Ты разбила мое сердце и заставил меня плакать.

Я знаю, у тебя есть свои причины.
(Я знаю)
У тебя есть свои демоны.
(Свои демоны)

Но я надеюсь, что никогда не возненавижу себя,
потому что я знаю, что ты ненавидишь себя.
Мне больно видеть, как ты ранишь
тех, кто любит в тебе всё самое худшее.
Мне жаль, что ты не доверяешь себе
настолько, чтобы доверять кому-то другому.
Мне больно видеть, как ты ранишь
тех единственных, кто любит в тебе всё самое худшее.

Но иногда, я по-прежнему ненавижу себя,
И то, как ты заставил меня ненавидеть себя.
Это больно — знать как я раню
тех единственных, кто любит во мне всё самое худшее.
Мне жаль, что я себе не доверяю
настолько, чтобы доверять кому-то другому
Это больно — знать как я раню
тех единственных, кто любит во мне всё самое худшее.

Автор перевода — Art Hope
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни At your worst — Madison Beer Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.