E se davvero tu vuoi vivere una vita luminosa e più fragrante cancella col coraggio quella supplica dagli occhi troppo spesso la saggezza è solamente la prudenza più stagnante e quasi sempre dietro la collina è il sole Ma perché tu non ti vuoi azzurra e lucente ma perché tu non vuoi spaziare con me volando contro la tradizione come un colombo intorno a un pallone frenato e con un colpo di becco bene aggiustato forato e lui giù giù giù e noi ancora ancor più su planando sopra boschi di braccia tese un sorriso che non ha né più un volto né più un'età e respirando brezze che dilagano su terre senza limiti e confini ci allontaniamo e poi ci ritroviamo più vicini e più in alto e più in là se chiudi gli occhi un istante ora figli dell'immensità
Se segui la mia mente se segui la mia mente abbandoni facilmente le antiche gelosie ma non ti accorgi che è solo la paura che inquina e uccide i sentimenti le anime non hanno sesso né sono mie
Non non temere tu non sarai preda dei venti ma perché non mi dai la tua mano perché potremmo correre sulla collina e fra i ciliegi veder la mattina che giorno è
E dando un calcio ad un sasso residuo d'inferno e farlo rotolar giù giù giù e noi ancora ancor più su planando sopra boschi di braccia tese un sorriso che non ha né più un volto né più un'età e respirando brezze che dilagano su terre senza limiti e confini ci allontaniamo e poi ci ritroviamo più vicini e più in alto e più in là ora figli dell'immensità
И если ты действительно хочешь прожить яркую и более благоухающую жизнь, сумей устоять перед этой мольбой в глазах слишком часто мудрость - только благоразумие и почти всегда позади холма есть солнце, но почему ты не хочешь лазури и света но почему ты не хочешь парить со мной, летя против правил как голубь около затормозившего мяча аккуратно продырявленного ударом клюва и он летит вниз вниз вниз и мы еще выше планируем (летим) над лесами на распростертых руках как улыбка безликая и неимеющая возраста и дыша бризами далеко летящими по суше без конца и края мы отдалимся, а потом окажемся еще ближе еще выше если на секунду закроешь глаза теперь дети бесконечности!
Если прислушаешься к голосу разума, если прислушаешься к голосу разума, Избавишься с легкостью от застарелой ревности Но не заметишь, что только страх и отравляет и убивает чувства Души бесполы и свободны
Нет, не бойся, ты не станешь жертвой ветров Ну почему, ты мне не дашь своей руки, почему Могли бы взбежать на вершину холма И среди черешен встретить вместе рассвет
Пнём ногою камень - осколок ада И пусть катится в бездну и мы еще выше планируем (летим) над лесами на распростертых руках как улыбка безликая и неимеющая возраста и дыша бризами далеко летящими по суше без конца и края мы отдалимся, а потом окажемся еще ближе еще выше теперь дети бесконечности!
Автор перевода — belcatya
Понравился перевод?
Перевод песни La collina dei ciliegi — Lucio Battisti
Рейтинг: 4.1 / 54 мнений