Are you mine
[Ernest Tubb]
Are you mine all life through
Will you kiss me when I'm blue
Will you whisper I love you
And make all my dreams come true
Will you share the good and bad
Bring me joy when I am sad
Tell me darlin'
Are you mine and only mine
Are you mine
(Yes, I am)
All the time
(Yes, I am)
Mine alone
(Yes, sirree)
All my own
(All your own)
No one else will ever do
I'll be yours and I'll be true
Don't worry dear
Have no fear 'cause I'm yours
[Loretta Lynn]
Are you mine tell me dear
Will I always have you near
Will the love light always shine
In your heart just like in mine
Will you give as well as take
Keep the vows that you will make
Tell me darlin'
Are you mine and only mine
Are you mine
(Yes, I am)
All the time
(Oh, yes I am)
Mine alone
(You're only one)
All my own
(Absolutely)
No one else will ever do
I'll be yours and I'll be true
Don't worry dear
Have no fear 'cause I'm yours
[Ernest Tubb]
Are you mine rich or poor
Tell me darling, are you sure
Will you whisper, yes I do
And forever love me true
Will you honor and obey
Will you promise not to stray
Tell me darlin'
Are you mine and only mine
Are you mine
(Yes, I am)
All the time
(Yes, I am)
Mine alone
(Yes, sirree)
All my own
(All your own)
No one else will ever do
I'll be yours and I'll be true
Don't worry dear
Have no fear 'cause I'm yours
Don't worry dear
Have no fear 'cause I'm yours
[Эрнест Табб]
Ты моя на всю жизнь?
Поцелуешь, когда мне грустно?
Прошепчешь: «Я тебя люблю»?
Исполнишь все мои мечты?
Разделишь горе и радость?
Развеселишь, когда я расстроен?
Скажи мне, дорогая,
Ты моя и только моя?
Ты моя?
(Да)
Навсегда?
(Да)
Только моя?
(Да, именно так)
Принадлежишь только мне?
(Принадлежу лишь тебе)
Никто другой не сделает этого –
Я стану твоим и буду верен тебе.
Не волнуйся, любимая,
Не бойся, ведь я твой.
[Лоретта Линн]
Скажи мне, милый, ты мой?
Ты всегда будешь рядом со мной?
Свет любви будет вечно сиять
В твоем сердце так же, как и в моем?
Ты будешь отдавать так же, как и брать?
Не нарушать клятв, которые принесешь?
Скажи мне, дорогой,
Ты мой и только мой?
Ты мой?
(Да)
Навсегда?
(О, да)
Принадлежишь только мне?
(Тебе одной)
Ты только мой?
(Конечно)
Другая никогда не сделает этого –
Я стану твоей и буду тебе верна.
Не волнуйся, любимый,
Не бойся, ведь я твоя.
[Эрнест Табб]
Ты моя в богатстве и бедности?
Скажи мне, дорогая, ты уверена?
Ты прошепчешь: «Да»?
И всегда будешь любить меня по-настоящему?
Будешь чтить и повиноваться?
Обещаешь не сбиться с пути?
Скажи мне, родная,
Ты моя и только моя?
Ты моя?
(Да)
Навсегда?
(Да)
Только моя?
(Да, именно так)
Принадлежишь только мне?
(Принадлежу лишь тебе)
Никто другой не сделает этого –
Я стану твоим и буду верен тебе.
Не волнуйся, любимая,
Не бойся, ведь я твой.
Не волнуйся, милая,
Не бойся, ведь я твой.
Понравился перевод?
Перевод песни Are you mine — Loretta Lynn
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений