Je n'avais que seize ans Ma fougue et mon courage J'ai quitté mes parents Mes amis, mon village J'en pouvais plus d'attendre Un désir me brûlait, Apprendre et faire apprendre C'est tout c'que je voulais C'est tout c'que je voudrais
J'écrivais à la craie Des mots qui font la vie Les enfants m'appelaient "Mademoiselle Émilie" Je leur montrais à lire À écrire au présent Et chaque jour à se dire "J'en sais plus long qu'avant" Voir grand, voir devant
Voir au loin, changer les choses Aimer l'odeur du vent Être au moins celle qui ose Défier le cours du temps Voir grand, voir devant Voir grand, voir devant
Au-dessus de ma classe J'aimais me retrouver Dans mon petit espace À coudre et à rêver Ma vie en courtepointe Un futur éclatant Un amour qui se pointe Une maison, des enfants Voir grand, voir devant
Voir grand, voir devant
Мне было всего 16 лет, Мой пыл и моя взбалмошность... Я оставила своих родителей, Своих друзей, свой город. Я больше могла ждать, Желание сжигало меня. Учиться и обучать — Это все, чего я хотела. Это все, чего я хотела.
Я писала мелом Слова, слагающие жизнь. Дети меня называли: «Мадемуазель Эмили». Я им показывала, как читать, Как правильно писать. И каждый день говорить себе: «Сегодня я знаю больше, чем вчера». Строить планы, смотреть вперед.
Видеть то, что далеко, менять ход дел, Любить запах ветра. Быть хотя бы тем, кто осмеливается Бросить вызов времени. Строить планы, смотреть вперед. Строить планы, смотреть вперед.
Паря где-то высоко над классом, Я хотела бы оказаться В своей маленькой вселенной, В которой я бы вышивала и мечтала. Моя жизнь в теплом одеяле, Яркое будущее, Любовь на горизонте, Дом, дети... Строить планы, смотреть вперед.