Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Nadie ha dicho (Laura Pausini)

Nadie ha dicho

Никто не сказал


¿Y tú por qué esperabas
para decirme lo que ya nos hiere?
El que no arriesga nada
no va al infierno, ni va a los altares.

Y fue nuestra distancia,
qué cómplice de nuestras precauciones,
con su verdad tajante
nos dividió así en dos direcciones.

Perdona si hace algunos días
no he sabido contestarte.
Tenía una escapatoria nueva
y ganas de encontrarme.

Y nadie ha dicho que me faltes siempre,
a veces nieva improvisadamente
y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás.

Y nadie ha dicho que sea indiferente
a la mirada que te vuelve ausente
y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar.

Búscate un amigo
que sea el refugio bajo la tormenta.
Si lo que yo te debo,
Es ser honesta, el resto ya no cuenta.

Perdona si hace algunos días
no he sabido contestarte.
El tren que lleva al aeropuerto
me verá alejarte.

Y nadie ha dicho que me faltes siempre,
a veces nieva improvisadamente
y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás.

Y nadie ha dicho que sea indiferente
a la mirada que te vuelve ausente
y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar.

(Y nadie ha dicho)
Y nadie ha dicho...
(Y nadie ha dicho)
Y nadie ha dicho...

Y quién te ha dicho que sea indiferente,
lo que tuvimos
fue tan importante,
nos quedaremos con lo bueno
y será nuestra libertad.

Perdona si te he confundido,
también yo quiero renacer.

И ты, почему ты ждал,
Чтобы сказать мне о том, что уже нас ранит?
Тот, кто ничем не рискует,
Не попадет ни в ад, ни на алтарь.

А между нами была дистанция,
Которая, как соучастница наших опасений,
Своей категоричной правдой
Развела наши пути.

Извини, если несколько дней назад
Я не смогла тебе ответить.
Я снова сбежала,
Чтобы найти себя.

И никто не сказал, что мне так тебя будет не хватать,
Как если внезапно идет снег
И кажется, что какие-то уголки неба, никогда не увидят света.

И никто не сказал, что мне будет безразличен
Взгляд, который превращает в пустое место,
И эгоизм воспоминания, от которого я не могу отречься.

Ищи друга,
Который стал бы убежищем в шторм.
Ведь единственное, что я тебе должна,
Так это быть честной, остальное уже не в счет.

Извини, если несколько дней назад
Я не смогла тебе ответить.
Возможно, поезд в аэропорт
Наблюдает, как я от тебя уезжаю.

И никто не сказал, что мне так тебя будет не хватать,
Как если внезапно идет снег
И кажется, что какие-то уголки неба, никогда не увидят света.

И никто не сказал, что мне будет безразличен
Взгляд, который превращает в пустое место,
И эгоизм воспоминания, от которого я не могу отречься.

(И никто не сказал)
И никто не сказал...
(И никто не сказал)
И никто не сказал...

И кто тебе сказал, что мне безразлично
То, что у нас было,
Это было так важно.
Мы останемся со всем хорошим
и будем свободны.

Извини, если я тебя сбила с толку,
Я хочу тоже воскреснуть.

Автор перевода — Snow

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Nadie ha dicho — Laura Pausini Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Hazte sentir

Hazte sentir

Laura Pausini


Треклист (1)
  • Nadie ha dicho

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.