He's my white feather hawk tail deer hunter Likes to keep me cool in the hot breeze summer Likes to push me on this green John Deere mower I know you wish you had a man like him, It's such a bummer When I met him, like an arrow Like a bird in the heart, like a sparrow In the dark (Snap), snap, crackle, pop, tch We're a match, he's just in my bone marrow
Everyone knows I had some trouble But I'm home for the summer And I wanted to know if I could use your stove To cook somethin' up for you 'cause you're
Positively voodoo, everything that you do Did you know exactly how magical you are? Whoopsie-daisy, yoo-hoo, yelling, "I love you" Out to my white feather hawk tail deer hunter Take my hand off the stove, hun Yelling, "Yoo-hoo, dinner's almost done" Whoopsie-daisy, yoo-hoo, I imagine you do Know how absolutely wonderful that you are
He's my white feather hawk tail deer hunter Before I met him, wore a bow over three summers Now it's a ribbon 'round my neck, and it's cherry-colored I've just been baking, waitin' on a spirit hunter I got a nicotine patch for the summer Yeah, I'm a ghost, doesn't mean I feel nothin' Put it on my ass, no tan lines summer I love my daddy, of course we're still together
Everyone knows I had some trouble But it's been three summers I know it's strange to see me cooking For my husband
Positively voodoo, everything that you do Did you know exactly how magical you are? Whoopsie-daisy, yoo-hoo, yelling, "I love you" Out to my white feather hawk tail deer hunter Take my hand off the stove, hun Yelling, "Yoo-hoo, dinner's almost done" Whoopsie-daisy, yoo-hoo, I imagine you do Know how absolutely bad I'm with an oven
Whoopsie-daisy, do you think it's okay? Whoopsie-daisy, deposition cocaine Yikes, like, maybe should've saved for a friend Stick with picking daisies for Instagram Whoopsie-daisy, do you think it's okay? Whoopsie-daisy, deposition cocaine Yikes, like, maybe should've saved for a friend Stick with picking daisies for Instagram
(He's my white feather hawk tail deer hunter) Positively voodoo, everything that you do (He's my white feather hawk tail deer hunter) Did you know exactly how magical you are? (He's my white feather hawk tail deer hunter) Whoopsie-daisy, yoo-hoo, yelling, "I love you" (I know you wish you had a man like him, It's such a bummer) Out to my white feather hawk tail deer hunter (He's my white feather hawk tail deer hunter) Positively voodoo, everything that you do (He's my white feather hawk tail deer hunter) Did you know exactly how magical you are? (He's my white feather hawk tail deer hunter) Whoopsie-daisy, yoo-hoo, yelling, "I love you" Out to my white feather hawk tail deer hunter
Он мой белопёрый ястреб1, охотник на оленей, Любит, чтобы мне было прохладно среди летнего зноя, Любит катать меня на зелёной газонокосилке2. Я знаю, тебе ты хотелось такого мужчину, как он, Какая жалость! Наша встреча — как стрела, Как птица в сердце, как воробей В темноте: (Щёлк), щёлк, треск, хлоп, тщ. Мы идеально совпали, он у меня в костном мозге.
Всем известно, что у меня не всё было гладко, Но на лето я вернулась домой И хотела узнать, можно ли воспользоваться твоей плитой, Чтобы что-нибудь тебе приготовить, ведь ты
Просто вуду какое-то, что бы ты ни делал. Ты знал, насколько ты на самом деле волшебен? Ой-ай, ю-ху, кричу "Я люблю тебя!" Моему белопёрому ястребу, охотнику на оленей. Убери мою руку с плиты, милый. Кричу "Ю-ху, ужин почти готов!" Ой-ай, ю-ху, мне кажется, ты и правда Знаешь, насколько ты совершенно чудесен.
Он мой белопёрый ястреб, охотник на оленей. Пока я не встретила его, носила бант целых три лета3; Теперь он — лента на моей шее, и она цвета вишни. Я просто занимаюсь выпечкой в ожидании охотника на духов. На лето у меня никотиновый пластырь. Да, я призрак, но это не значит, что я ничего не чувствую. Налепи его на мою задницу: лето без линий от загара. Я люблю своего папочку, разумеется, мы по-прежнему вместе.
Всем известно, что у меня не всё было гладко, Но с тех пор прошло три лета. Я знаю, странно видеть, как я готовлю Для своего мужа.
Просто вуду какое-то, что бы ты ни делал. Ты знал, насколько ты на самом деле волшебен? Ой-ай, ю-ху, кричу "Я люблю тебя!" Моему белопёрому ястребу, охотнику на оленей. Убери мою руку с плиты, милый. Кричу "Ю-ху, ужин почти готов!" Ой-ай, ю-ху, мне кажется, ты и правда Знаешь, насколько я плоха в обращении с духовкой.
Ай-ой, думаешь, ничего страшного? Ай-ой, кокаиновые отложения. Иу, типа, может, стоило оставить для друга И продолжить собирать маргаритки для инстаграма. Ай-ой, думаешь, ничего страшного? Ай-ой, кокаиновые отложения. Иу, типа, может, стоило оставить для друга И продолжить собирать маргаритки для инстаграма.
(Он мой белопёрый ястреб, охотник на оленей) Просто вуду какое-то, что бы ты ни делал. (Он мой белопёрый ястреб, охотник на оленей) Ты знал, насколько ты на самом деле волшебен? (Он мой белопёрый ястреб, охотник на оленей) Ой-ай, ю-ху, кричу "Я люблю тебя!" (Я знаю, тебе бы хотелось такого мужчину, как он: Какая жалость!) Моему белопёрому ястребу, охотнику на оленей. (Он мой белопёрый ястреб, охотник на оленей) Просто вуду какое-то, что бы ты ни делал. (Он мой белопёрый ястреб, охотник на оленей) Ты знал, насколько ты на самом деле волшебен? (Он мой белопёрый ястреб, охотник на оленей) Ой-ай, ю-ху, кричу "Я люблю тебя!" Моему белопёрому ястребу, охотнику на оленей.
1) 'Hawk tail', судя по всему, означает отросшие волосы Джереми, прежде носившего короткую причёску, но на светских мероприятиях с участием Ланы появлявшегося с волосами почти до плеч
2) John Deere — фирма, выпускающая машины и технику для сельскохозяйственных работ. В тексте песни Blue Bannisters (2021) с одноимённого альбома Лана уже упоминала эту же фирму, но с другой коннотацией
3) На промо-фотографиях для предыдущего альбома Ланы, "Did you know that there's a tunnel under Ocean Blvd?" (2023), она везде носит бантики в волосах, что стало своеобразным символом той её музыкальной и не только эры; теперь эта эра подошла к концу, началась новая, и бантики в этой эре уже другие
Понравился перевод?
Перевод песни White feather hawk tail deer hunter — Lana Del Rey
Рейтинг: 5 / 53 мнений
2) John Deere — фирма, выпускающая машины и технику для сельскохозяйственных работ. В тексте песни Blue Bannisters (2021) с одноимённого альбома Лана уже упоминала эту же фирму, но с другой коннотацией
3) На промо-фотографиях для предыдущего альбома Ланы, "Did you know that there's a tunnel under Ocean Blvd?" (2023), она везде носит бантики в волосах, что стало своеобразным символом той её музыкальной и не только эры; теперь эта эра подошла к концу, началась новая, и бантики в этой эре уже другие