Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Naughty Christmas (Lacuna Coil)

Naughty Christmas

Непослушное Рождество


Everybody wants to be good at Christmas

I'm on my way
Naughty children be afraid
One at a time
I'll take you all away
(Na-na-na-na-na-na)

Ringing bells all around
Welcome Christmas time
Every kid in this town
Cannot sleep at night

But I have been so bad
Santa will not bring me gifts and
Krampus might come
What is this noise in the backyard?

Watch out
The Animal
Coming to get all the children
Faster
You've got to hide
Can't run away from the darkness

Everybody wants to be good at Christmas
'Cause nobody wants to be dragged by the Krampus
Everybody better be good at Christmas
Na-na-na-na-na-na-na-na-naughty Christmas

Satyr with chains
Rowdy children be afraid
One at a time
I'll take you all away
(Na-na-na-na-na-na)

He's inside in the house
Looking for my room
Someone drank the glass of milk
That I've put on the floor

I have been so bad
Santa will not bring me gifts and
Krampus will come
What is this noise in my door?

Watch out
The Animal
Coming to get all the children
Faster
You've got to hide
Can't run away from the darkness

Everybody wants to be good at Christmas
'Cause nobody wants to be dragged by the Krampus
Everybody better be good at Christmas
Na-na-na-na-na-na-na-na-naughty Christmas

Everybody wants to be good at Christmas
Everybody better be good at Christmas

Krampus comes

Watch out
The Animal
Coming to get all the children
Faster
You've got to hide
Can't run away from the darkness

Watch out
The Animal
Coming to get all the children
Faster
You've got to hide
Can't run away from the darkness

Everybody wants to be good at Christmas
'Cause nobody wants to be dragged by the Krampus
Everybody better be good at Christmas
Na-na-na-na-na-na-na-na-naughty Christmas

Everybody wants to be good at Christmas
'Cause nobody wants to be dragged by the Krampus
Everybody better be good at Christmas
Na-na-na-na-na-na-na-na-naughty Christmas
Na-na-na-na-na-na-na-na-naughty Christmas

Все хотят быть хорошими в Рождество 1

Я уже в пути,
Бойтесь, непослушные дети,
По одному
Я вас всех заберу
(На-на-на-на-на-на)

Звенящие колокольчики повсюду
Приветствуют время Рождества,
Дети в этом городе
Не могут заснуть ночью

Но я был таким плохим,
Санта не принесёт мне подарки, и
Крампус может прийти.
Что это за шум на заднем дворе?

Берегись
Животного,
Приходящего, чтобы забрать детей.
Быстрее,
Ты должен спрятаться,
Не можешь убежать от темноты

Все хотят быть хорошими в Рождество,
Потому что никто не хочет быть утащенным Крампусом.
Всем лучше быть хорошими в Рождество
Непослушное Рождество

Сатир с цепями2
Бойтесь, маленькие хулиганы,
По одному
Я вас всех заберу
(На-на-на-на-на-на)

Он внутри, в доме,
Ищет мою комнату.
Кто-то выпил стакан молока,
Который я поставил на пол

Я был таким плохим,
Санта не принесёт мне подарки, и
Крампус придёт.
Что это за шум у двери?

Берегись
Животного,
Приходящего, чтобы забрать детей.
Быстрее,
Ты должен спрятаться,
Не можешь убежать от темноты

Все хотят быть хорошими в Рождество,
Потому что никто не хочет быть утащенным Крампусом.
Всем лучше быть хорошими в Рождество
Непослушное Рождество

Все хотят быть хорошими в Рождество
Всем лучше быть хорошими в Рождество

Крампус идёт

Берегись
Животного,
Приходящего, чтобы забрать детей.
Быстрее,
Ты должен спрятаться,
Не можешь убежать от темноты

Берегись
Животного,
Приходящего, чтобы забрать детей.
Быстрее,
Ты должен спрятаться,
Не можешь убежать от темноты

Все хотят быть хорошими в Рождество,
Потому что никто не хочет быть утащенным Крампусом.
Всем лучше быть хорошими в Рождество
Непослушное Рождество

Все хотят быть хорошими в Рождество,
Потому что никто не хочет быть утащенным Крампусом.
Всем лучше быть хорошими в Рождество
Непослушное Рождество
Непослушное Рождество

Автор перевода — Александра Цуккини

1) В песне рассказывается о Крампусе. Крампус — мифический персонаж, спутник Святого Николая (Санты), наказывающий детей за плохое поведение
2) Сатир — мифическое козлоногое существо. Традиционно Крампуса изображают существом с козлиными рогами и копытами, а его атрибутом являются цепи

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Naughty Christmas — Lacuna Coil Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Naughty Christmas (single)

Naughty Christmas (single)

Lacuna Coil


Треклист (1)
  • Naughty Christmas

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности