Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Kommunikation (Krankheit)

Kommunikation

Коммуникация


Blut und Boden,
Bombenwetter,
Herrenrasse,
Volksverräter.

Groschengrab,
Säuberung,
S wie Siegfried,
Umvolkung.

Sprache singt, Sprache schreibt,
Sprache sitzt, Sprache schweigt.

Man kann nicht nicht kommunizieren.

Überfremdung liquidieren,
Gleichschaltung evakuieren.
Dichter und Denker,
Mörder und Henker.

Sprechend singen,
Sprechend schweigen,
Sprechend gehen,
Sprechend leiden,
Sprechend wachsen,
Sprechend stehen,
Sprechend in sich untergehen.

Sonderbehandlung,
Lautstark doch stumm,
Systemrelevanz,
Volkseigentum.

Der Sieg einer Sprache
Teilt jede Angst,
Doch Ängste der Dummheit
Sie heilen nicht kann.

Nein!

Sprache singt, Sprache schreibt,
Sprache sitzt, Sprache schweigt.

Man kann nicht nicht kommunizieren.
Du willst nicht nicht kommunizieren, nein.

Nicht kommunizieren!

Кровь и почва1,
Бомбовая погода2,
Раса господ3,
Предатели народа.

Расточительство4,
Чистка5,
S значит Зигфрид6,
Этноморфоз7.

Язык поёт, язык пишет,
Язык заседает8, язык молчит.

Невозможно не коммуницировать.

Чрезмерную иностранизацию9 — ликвидировать,
Унификацию10 — сохранить.
Поэты и мыслители,
Убийцы и палачи.

Петь, общаясь,
Общаясь, молчать,
Общаясь, идти,
Общаясь, страдать,
Общаясь, расти,
Общаясь, стоять,
Общаясь, погружаться в себя.

Специальное лечение11
Громогласно, но тихо.
Системная релевантность,
Всенародное достояние.

Триумф языка
Разделяет все страхи,
Но страхи, рождённые глупостью,
Он не в силах исцелить.

Нет!

Язык поёт, язык пишет,
Язык заседает, язык молчит.

Невозможно не коммуницировать.
Ты не желаешь не общаться, нет.

Не общаться!

Автор перевода — Morsyl

1) Идеология крови и почвы (нем. Blut-und-Boden-Ideologie) рассматривает взаимосвязь национального происхождения («крови») и родной земли, дающей нации пропитание («почвы»), как основополагающую константу, стержень национал-социалистической расовой политики и культурно-политического воспитания.
2) Bombenwetter — выражение, впервые упомянутое в середине 1800 годов, означающее нечто восхитительное, в дальнейшем — ясную и солнечную погоду. Во времена Второй Мировой это понятие приобрело иной, негативный смысл. В то время бомбы нацеливались визуально, поэтому ясная погода была лучшей для бомбёжки.
3) В расовой идеологии национал-социализма «арийская нордическая раса», которой вследствие естественного превосходства суждено занимать высшее место в расовой иерархии, править низшими расами и недочеловеками.
4) Groschengrab — устаревшее выражение, означающее что-то, на что постоянно тратится много денег (досл. «денежная могила»). Во времена Третьего Рейха — небрежное расточительство национального богатства.
5) Устранение политических оппонентов, партий и прочих «неугодных» людей и народов.
6) Зигфрид — герой саги о Нибелунгах, победитель чудовищ и один из важнейших героев древнегерманского эпоса. Был также очень популярен во времена Третьего Рейха, ввиду чего в его честь была названа линия оборонительных укреплений на западном фронте.
7) Umvolkung — термин в нацистской идеологии, использовавшийся на территории завоеванных восточных регионов для описания процесса ассимиляции представителей немецкого народа. Иными словами «онемечивания» или расового «обновления» в соответствии с критериями «нордического типа».
8) Имеется в виду то, что язык глубоко вонзается в сознание, оставаясь там, застревая, тем самым отпечатываясь во всех процессах жизнедеятельности человека.
9) Überfremdung — термин, на протяжении многих лет имевший несколько значений, каждое из которых отражало смысл «слишком иностранного» и «угрожающего» и, как правило, было отрицательным.
10) Gleichschaltung — термин, который использовался нацистами в Германии для обозначения захвата контроля над общественными и политическими процессами. На практике гляйхшальтунг представлял собой насильственное вовлечение в систему нацистской идеологии пропаганды, политики, управления, был введён для борьбы с плюрализмом и индивидуализмом.
11) Sonderbehandlung («специальное лечение») — эвфемизм для обозначения массовых убийств и геноцида нацистами, которые обычно использовали аббревиатуру S.B. в документации. Впервые о нём стало известно во время операции Т4, когда врачи СС убивали психически больных и инвалидов между 1939 и 1941 годами. Термин «S.B.» также использовался для неточного обозначения оборудования, используемого для совершения преступлений СС, такого как газовые камеры и Циклон Б.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Kommunikation — Krankheit Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA