Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Village green (Kinks, the)

Village green

Зеленая лужайка1


Out in the country,
Far from all the soot and noise of the city,
There's a village green.

It's been a long time
Since I last set eyes on the church with the steeple
Down by the village green.
It was there I met a girl called Daisy
And kissed her by the old oak tree.
Although I loved my Daisy, I saw fame,
And so I left the village green.

I miss the village green,
And all the simple people.
I miss the village green,
The church, the clock, the steeple.
I miss the morning dew,
Fresh air and Sunday school.

And now all the houses
Are rare antiquities.
American tourists flock
to see the village green.
They snap their photographs and say
"Gawd darn it, isn't it a pretty scene?"
And Daisy's married Tom the grocer boy,
And now he owns a grocery.

I miss the village green,
And all the simple people.
I miss the village green,
The church, the clock, the steeple.
I miss the morning dew,
Fresh air and Sunday school.

And I will return there,
And I'll see Daisy,
And we'll sip tea, laugh,
And talk about the village green.
We will laugh and talk about the village green.

В далекой деревушке,
Вдали от городской копоти и шума
Есть зеленая лужайка,

Прошло много времени с тех пор,
Как я в последний раз видел церковь со шпилем
Возле зелёной лужайки.
Там я встретил девушку по имени Дэйзи,
И мы целовались под старым дубом.
И хотя я любил Дэйзи, я был ослеплен славой,
Поэтому я покинул то место.

Я скучаю по зеленой лужайке
И по простым людям,
Я скучаю по зеленой лужайке,
Церкви, часам, шпилю,
Скучаю по утренней росе,
Свежему воздуху и воскресной школе.

Теперь здешние дома —
Памятники старины.
Американские туристы сбегаются,
чтобы взглянуть на зеленую лужайку,
Щелкают свои фото и приговаривают:
«Боже мой, ну разве это не красиво?»
А Дэйзи вышла замуж за Тома-бакалейщика,
И теперь ему принадлежит весь магазин.

Я скучаю по зеленой лужайке
И по простым людям,
Я скучаю по зеленой лужайке,
Церкви, часам, шпилю,
Скучаю по утренней росе,
Свежему воздуху и воскресной школе.

И я вернусь туда,
И вместе с Дэйзи
Мы будем пить чай, смеяться
И вспоминать нашу лужайку,
Мы будем смеяться и вспоминать нашу лужайку.

Автор перевода — perfect_little_dream

1) Деревенская (зеленая) лужайка — это открытая территория в деревне или другом поселении. Исторически являлась обычным пастбищем с прудом для скота. Позже эти места в большинстве были застроены. Использовались для отдыха и развлечения (такие виды спорта, как крикет, распространены на лужайке); для встречи жителей деревни во время празднования или публичных церемоний. Этот термин используется в более широком смысле для обозначения лесов, вересковых пустошей, спортивных площадок, зданий, дорог и городских парков.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Village green — Kinks, the Рейтинг: 4.7 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The Kinks are the Village Green Preservation Society

The Kinks are the Village Green Preservation Society

Kinks, the


Треклист (2)
  • Village green
  • Days

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.