Kendji Girac — перевод песни
Je m'abandonne
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Kendji Girac появятся новые переводы
Je m'abandonne
Я отрываюсь
J'suis pas novice, j'aime innoverЯ не новичок, но мне нравится придумывать новое,
C'est mon côté nomadeЭто моя кровь кочевника,
Rythme métissé, deux trois objetsСмешанный ритм, всего понемножку,
Danse même sous l'orageИ танцуй себе даже при проливном дожде.
Comme ma guitare, j'aime être accordéКак и моей гитаре, мне нравится быть настроенным,
Parait que j'suis douéКажется я довольно одарён,
Simple et efficaceПрост и энергичен,
Ma belle-aimé, reste auprès de moiЛюбимая моя, останься со мной
Pour que je m'abandonneЧтобы я расслабился,
Oui aujourd'hui je m'abandonneДа, сегодня я отрываюсь,
Tant pis pour ceux qui dorment encoreНаплевать на тех, кто еще спит.
Ce soir, non, je n'ai pas sommeilЭтим вечером я не хочу спать.
Tant que les étoiles brillent, on danseБудем танцевать пока звезды сияют.
Désolé, mais je m'abandonneПростите, но я отрываюсь,
Tant pis pour ceux qui dorment encoreНаплевать на тех, кто еще спит.
Ce soir, non, je n'ai pas sommeilЭтим вечером я не хочу спать.
Car je vois,Ведь я вижу
Ses yeux, son regardЕё глаза, её взгляд,
Embarrassés mais pleins d'audaceСмущенные, но полные решимости.
Que j'aime ce regard, ohКак же я люблю этот взгляд, о!
Comme j'aime ton regardКак же я люблю твой взгляд.
Ses yeux, son regardЕё глаза, её взгляд
M'amènent jusqu'au bout du mondeУводят меня на другой конец света,
Je n'oublierai jamais commeЯ никогда не забуду,
J'aimais ton regardКак я любил твой взгляд
Même sans me leverДаже не поднимаясь,
Je vais de l'avant, le sourire aux lèvresЯ все равно иду вперед с улыбкой на лице.
Suis-moi je te fuis,Иди за мной, я бегу от тебя.
fuis-moi, je te suisБеги от меня, я за тобой последую.
Le tango des regretsТанго сожалений,
Y'a pas de hasards, que des rendez-vousНет случайностей, лишь только встречи.
Dans ton regard, je ne vois que nousВ твоём взгляде я вижу лишь нас двоих,
Tends-moi la main,Протяни мне руку,
Si ton cœur vibre, danse autour de moiЕсли твоё сердце трепещет, танцуй вокруг меня
Pour que je m'abandonneЧтобы я расслабился,
Oui aujourd'hui je m'abandonneДа, сегодня я отрываюсь,
Tant pis pour ceux qui dorment encoreНаплевать на тех, кто еще спит.
Ce soir, non, je n'ai pas sommeilЭтим вечером я не хочу спать.
Tant que les étoiles brillent, on danseБудем танцевать пока звезды сияют.
Désolé, mais je m'abandonneПростите, но я отрываюсь
Tant pis pour ceux qui dorment encoreНаплевать на тех, кто еще спит.
Ce soir, non, je n'ai pas sommeilЭтим вечером я не хочу спать.
Car je vois,Ведь я вижу
Ses yeux, son regardЕё глаза, её взгляд,
Embarrassés mais pleins d'audaceСмущенные, но полные решимости.
Que j'aime ce regard, ohКак же я люблю этот взгляд, о!
Comme j'aime ton regardКак же я люблю твой взгляд.
Ses yeux, son regardЕё глаза, её взгляд
M'amènent jusqu'au bout du mondeУводят меня на другой конец света,
Je n'oublierai jamais commeЯ никогда не забуду,
J'aimais ton regardКак я любил твой взгляд
Ses yeux, son regardВедь я вижу
Embarrassés mais plein d'audaceЕё глаза, её взгляд,
Que j'aime ce regard, ohСмущенные, но полные решимости.
Comme j'aime ton regardКак же я люблю этот взгляд, о!
Ses yeux, son regardКак же я люблю твой взгляд.
M'amènent jusqu'au bout du mondeЕё глаза, её взгляд
Je n'oublierai jamais commeУводят меня на другой конец света,
J'aimais ton regardЯ никогда не забуду,
Как я любил твой взгляд
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Je m'abandonne — Kendji Girac
Рейтинг: 5 / 5 20 мнений
Kendji Girac
Kendji Girac (Kendji Jason Maillié) — французский певец, соединивший поп, фламенко и латино-интонации. Родившийся в Перигё и прославившийся после победы в The Voice (2014), он закрепил успех альбомами Kendji, Ensemble и Amigo, а в 2020-х усилил личную лирику на Mi Vida, L’école de la vie и Vivre
полная биография