I wanna be the one that you're calling when you're drunk When you're dropping every ball, I'll be there to pick 'em up 'Cause that's just what you do when you love someone Yeah, that's the choice you choose when you love someone
Call a car, hop a plane, never call you insane, foolproof Evergreen, on your side, can't you see? Baby, I'm true blue No conditions, I'd follow you to the moon, no suit I would, would you? I would, would you?
I would, I would, I would Da-na-na-da-na
Life is short, life is long, but it's better with you here If somebody does you wrong, baby, hold my beer 'Cause that's just what you do when you love someone Yeah, that's the choice you choose when you love someone
Call a car, hop a plane, never call you insane, foolproof Evergreen, on your side, can't you see? Baby, I'm true blue No conditions, I'd follow you to the moon, no suit I would, would you? I would, would you?
I would, I would, I would Da-na-na-da-na
When we're ninety-five years old Divorced and newly-weds Yeah, I'd still die for you Then haunt you when I'm dead I'll think about these nights Summer of '24 When we lost count of all the "That's what friends are for"
Call a car, hop a plane, never call you insane, foolproof Evergreen, on your side, can't you see? Baby, I'm true blue No conditions, I'd follow you to the moon, no suit I would, would you? I would, would you?
(I wanna be the one) I would, I would, I would (Yeah, I wanna be the one) I would, I would, I would
'Cause that's just what you do (I would, I would, I would) When you love someone, when you love someone
Я хочу быть той, кому ты позвонишь, когда напьешься, Когда у тебя опустятся руки, я буду рядом, чтобы помочь, Потому что это именно то, что мы делаем, когда любим, Да, это твой выбор, когда ты любишь кого-то.
Вызову машину, сяду в самолет, никогда не назову тебя сумасшедшим, я надежна, как никто другой, Неугасимая, я на твоей стороне, разве ты не видишь? Милый, я по-настоящему откровенна, Без всяких условий, Я бы последовала за тобой на Луну без скафандра, Я бы сделала это, а ты? Я бы сделала это, а ты?
Я бы сделала, я бы сделала, я бы сделала, Да-на-на-да-на.
Жизнь коротка, жизнь длинна, но с тобой она лучше, Если кто-то поступит с тобой плохо, милый, я с этим разберусь, Потому что именно так мы поступаем, когда любим, Да, это твой выбор, когда ты любишь кого-то.
Вызову машину, сяду в самолет, никогда не назову тебя сумасшедшим, я надежна, как никто другой, Неугасимая, я на твоей стороне, разве ты не видишь? Милый, я по-настоящему откровенна, Без всяких условий, Я бы последовала за тобой на Луну без скафандра, Я бы сделала это, а ты? Я бы сделала это, а ты?
Я бы сделала, я бы сделала, я бы сделала, Да-на-на-да-на
Когда нам будет по девяносто пять лет, Мы разведемся и поженимся, Да, я все равно умру за тебя, А потом буду преследовать тебя, когда умру, Я буду думать об этих ночах, О лете 24-го, Когда мы потеряли счет всем тем «Для этого и нужны друзья».
Вызову машину, сяду в самолет, никогда не назову тебя сумасшедшим, я надежна, как никто другой, Неугасимая, я на твоей стороне, разве ты не видишь? Милый, я по-настоящему откровенна, Без всяких условий, Я бы последовала за тобой на Луну без скафандра, Я бы сделала это, а ты? Я бы сделала это, а ты?
(Я хочу быть единственной) Я бы сделала, я бы сделала, я бы сделала... (Да, я хочу быть единственной) Я бы сделала, я бы сделала, я бы сделала...
Потому что это именно то, что ты делаешь, (Я бы сделала, я бы сделала, я бы сделала) Когда любишь, когда любишь кого-то...
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни I would, would you — Kelsea Ballerini
Рейтинг: 5 / 51 мнений