I'm a 45 spinning on an old Victrola I'm a two strike swinger, I'm a Pepsi Cola I'm a blue jean quarterback Saying "I love you" to the prom queen In a Chevy I'm John Wayne, Superman, California I'm a Kris Kristofferson Sunday morning I'm a mom and daddy singing along to Don McLean At the levee
And I'm a child of a backseat freedom, Baptized by rock and roll Marilyn Monroe in the Garden of Eden, Never grow up, never grow old Just another rebel in the great wide open On the boulevard of broken dreams And I learned everything I needed to know from John Cougar, John Deere, John 3: 16
Everything I needed That's right
I'm Mark Twain on the Mississippi I'm Hemingway with a shot of whiskey I'm a TV dinner on a tray trying to Figure out the Wheel of Fortune I'm a Texaco star, I'm a Gibson guitar I'm still a teenage kid trying to go too far I'm a jukebox waiting in a neon bar for a quarter
And I'm a child of a backseat freedom, Baptized by rock and roll Marilyn Monroe in the Garden of Eden, Never grow up, never grow old Just another rebel in the great wide open On the boulevard of broken dreams And I learned everything I needed to know from John Cougar, John Deere, John 3: 16
I spent a lot of years running from believing, Looking for another way to save my soul The longer I live, the more I see it: There's only one way home
And I'm a child of a backseat freedom, Baptized by rock and roll Marilyn Monroe in the Garden of Eden, Never grow up, never grow old Another rebel in the great wide open On the boulevard of broken dreams And I learned everything I needed to know from John Cougar, John Deere, John 3: 16
And I'm a child of a backseat freedom, Baptized by rock and roll Marilyn Monroe in the Garden of Eden, Never grow up, never grow old Another rebel in the great wide open On the boulevard of broken dreams And I learned everything I needed to know from John Cougar, John Deere, John 3: 16
(John Cougar, John Deere, John 3: 16) Everything I needed (John Cougar, John Deere, John 3: 16) Everything I needed (John Cougar, John Deere, John 3: 16) That's right
Я как пластинка, крутящаяся на старом приемнике, Я как отбивающий с двумя ударами, я как пепси кола. Я как футбольный игрок в синих джинсах, Говорящий «Люблю тебя» королеве выпускного вечера В шевроле. Я как Джон Уэйн2, Супермен, Калифорния. Я как Крис Кристофферсон3, утро воскресенья Я как родители, подпевающие Дону Маклину4, На свидании
Я – дитя, рожденное в старые добрые времена, Крещенное рок-н-роллом. Как Мэрилин Монро в Райском саду, Никогда не повзрослею, никогда не постарею. Еще один мятежник на необъятных просторах, На бульваре разбитой мечты. Я узнал всё, что мне нужно, у Джона Кугара, Джона Дира, Джона 3:161
Всё, что мне было нужно Верно
Я как Марк Твен на Миссисипи, Я как Хемингуэй со стаканом виски. Я как ужин, приготовленный в микроволновке, перед Телевизором, пытающийся разгадать Колесо Фортуны5. Я звезда театра Тексако, я как гитара Гибсон. Я все еще подросток, пытающийся продвинуться подальше, Я музыкальный автомат в баре, ждущий четвертака
Я – дитя, рожденное в старые добрые времена, Крещенное рок-н-роллом. Как Мэрилин Монро в Райском саду, Никогда не повзрослею, никогда не постарею. Еще один мятежник на необъятных просторах, На бульваре разбитой мечты. Я узнал всё, что мне нужно, у Джона Кугара, Джона Дира, Джона 3:16
Я провел много лет, пытаясь убежать, Ища другой способ спасти свою душу. Чем дольше я живу, тем больше я понимаю, Что домой ведет один лишь путь
Я – дитя, рожденное в старые добрые времена, Крещенное рок-н-роллом. Как Мэрилин Монро в Райском саду, Никогда не повзрослею, никогда не постарею. Еще один мятежник на необъятных просторах, На бульваре разбитой мечты. Я узнал всё, что мне нужно, у Джона Кугара, Джона Дира, Джона 3:16
Я – дитя, рожденное в старые добрые времена, Крещенное рок-н-роллом. Как Мэрилин Монро в Райском саду, Никогда не повзрослею, никогда не постарею. Еще один мятежник на необъятных просторах, На бульваре разбитой мечты. Я узнал всё, что мне нужно, у Джона Кугара, Джона Дира, Джона 3:16
(Джон Кугар, Джон Дир, Джон 3:16) Всё, что мне было нужно (Джон Кугар, Джон Дир, Джон 3:16) Всё, что мне было нужно (Джон Кугар, Джон Дир, Джон 3:16) Всё верно
1) Джон Кугар — прозвище американского певца Джона Мелленкампа; Джон Дир — компания, выпускающая сельскохозяйственную технику; Джон 3:16 — имеется в виду евангелие от Иоанна, глава 3, стих 16 («Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную» 2) Американский актёр, которого называли «королём вестерна» 3) Американский кантри-певец, композитор, актёр 4) Американский певец и музыкант 5) Американская телевизионная игра, цель которой состоит в разгадывании кусочка кроссворда, для того, чтобы выиграть ценные призы, определяемые вращением гигантского колеса
Понравился перевод?
Перевод песни John Cougar, John Deere, John 3:16 — Keith Urban
Рейтинг: 5 / 53 мнений
2) Американский актёр, которого называли «королём вестерна»
3) Американский кантри-певец, композитор, актёр
4) Американский певец и музыкант
5) Американская телевизионная игра, цель которой состоит в разгадывании кусочка кроссворда, для того, чтобы выиграть ценные призы, определяемые вращением гигантского колеса