Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Météo marine (Juliette)

Météo marine

Морской прогноз


Ce n'est qu'un jour, un jour comme ça
On dit "ça va" mais ça va pas
Un jour à rien, un jour à spleen
Un jour à météo marine
Et j'attends la houle et le grain
En allant pécher du chagrin
Viking, Utsire et Cromarty
Dans le flot des rues de Paris

Avis de grand frais
En cours ou prévu
Le fond d'l'air est frais
Mon p'tit cœur tout nu
Quand on n'pleure jamais
C'est qu'on s'habitue
Avis de grand frais
En cours ou prévu

Et tout me parait désolé
Dérisoire ou abandonné
Noyée, Tamise, Humber, German
Au fond d'la grisaille océane
Agitée à localement forte
Je voudrais que la mer emporte
De nord Irlande à Ouest Écosse
Le vague à l'âme qui me cabosse

Avis de coup d'vent
C'est un sale moment
D'averses attendues
Quand on pleure tout l'temps
C'est qu'on en peut plus
Avis de coup d'vent
En cours ou prévu

Je me rappelle je me souviens
Je regrette et ça sert à rien
Toutes ces amours et toutes ces fêtes
Vont en fraîchissant d'cinq à sept
On mène sa barque à vaux l'eau
Un jour en bas, un jour en haut
Jour d'accalmie, jour d'air instable
D'anticyclone inconsolable

Avis de vent fort
En cour ou prévu
Ce n'est pas la mort
Mais c'est sans salut
SI on pleure encore
C'est qu'on est perdu
Avis de vent fort
En cour ou prévu

Ce n'est qu'un jour, un jour comme ça
On dit "ça va" mais ça va pas
Un jour à rien, un jour à spleen
Un jour à météo marine

Пусть не задался день совсем,
«Все хорошо» мы скажем всем:
Умеем нужный делать вид
Когда в душе у нас штормит.
И вот уже чернеет даль,
Тащу я в неводе печаль,
И скоро шторм своей волной
Меня накроет с головой

Опять по прогнозу
Приход холодов,
И сердце как роза
Дрожит от ветров,
Дожди на подходе,
Нет слёз все равно,
Ведь мы к непогоде
Привыкли давно.

И скоро все пойдет не так,
Затянет небо серый мрак,
И разгулявшийся прибой
Меня потянет за собой.
Порывы ветра, ураган,
Пускай бушует океан
И унесёт, подняв со дна,
Всю муть подальше от меня.

Опять по прогнозу
Дожди там и тут,
Местами то грозы,
То ливни нас ждут.
И так мы устали
От собственных слёз,
Что сил не осталось,
Проклятый прогноз.

Нахлынет памяти волна,
Забросит вновь меня она
Туда, где страсти правят бал –
И вновь в душе девятый вал
То ураган, то легкий бриз,
Бросает нас то вверх, то вниз.
Лишь чуть затихнет рокот волн,
Как новый движется циклон.

Опять по прогнозу
Нам холод терпеть,
А в сердце заноза,
Ведь это не смерть.
И все наши слёзы –
Лишь водный поток,
На завтра в прогнозе
Вселенский потоп.

Пусть не задался день совсем,
«Все хорошо» мы скажем всем:
Умеем нужный делать вид
Когда в душе у нас штормит...

Автор перевода — Елена Виноградова
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Météo marine — Juliette Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


J'aime pas la chanson

J'aime pas la chanson

Juliette


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.