Quo Vadis
Stürmische Zeit, eisiger Wind,
Mein Blick geht nach vorn,
Doch ich weiß nicht wohin,
Noch dreht sich die Welt, doch es scheint mir, sie dreht sich zurück.
Zeig mir den Weg, ganz ohne Ziel,
Ich suche dein Herz, will ich zu viel,
Noch dreht sich die Welt und vieles macht Sinn,
Doch ich frage mich, ich frage mich, wo geht es hin?
Quo vadis?
Mensch und Maschine, Arbeit und Lohn,
Liebe schafft Menschen, Tochter und Sohn,
Wir sind auf der Welt, muss man das Leben verstehen?
Biege den Stahl, schmelze den Stein,
Du gibst dich hin und bist nicht allein,
Noch dreht sich die Welt einsam dahin,
Doch ich frage mich, ich frage mich, wo geht es hin?
Quo vadis?
Der Glaube, die Sünde, die Liebe, der Hass,
Was noch nicht passt, wird passend gemacht.
Quo vadis?
Quo vadis?
Und ich frage mich, ich frage mich, wo geht es hin?
Quo vadis?
Wo geht es hin?
Wo geht es hin?
Бурное время, ледяной ветер,
Мой взгляд движется вперед,
Но я не знаю куда,
Только мир вращается, и мне кажется, он вращается назад.
Покажи мне дорогу совсем без цели,
Я ищу твое сердце, я хочу слишком многого,
Мир всё ещё вращается и и у многого есть смысл,
И я спрашиваю себя, я спрашиваю себя, куда движемся?
Камо грядеши?
Человек и машина, работа и плата,
Любовь создает людей, дочь и сына,
Мы в этом мире, нужно ли понимать жизнь?
Согни сталь, расплавь камень,
Ты сдаёшься и ты не одинок,
Мир все ещё одиноко вращается,
И я спрашиваю себя, я спрашиваю себя, куда движемся?
Камо грядеши?
Вера, грех, любовь, ненависть,
То, что еще не подходит, сделают подходящим.
Камо грядеши?
Камо грядеши?
И я спрашиваю себя, я спрашиваю себя, куда движемся?
Камо грядеши?
Куда движемся?
Куда движемся?
Понравился перевод?
Перевод песни Quo Vadis — Joachim Witt
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений