Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Cariño (Jennifer Lopez)

Cariño

Любимый


Baby, yo con nadie me podía imaginar
Lo que estoy sintiendo
Tocas lo más hondo de mi sensibilidad
Solo con tu amor.

Cuando tú estás a mi lado
Echo a volar los sentidos, oye
Invades todo mi cuerpo,
Contigo siento que llego más allá.

(Cariño, quédate conmigo, cariño)
Vuela hacia mi piel
(Cariño, quédate conmigo, cariño)
Lléname de ti
(Cariño, quédate conmigo, cariño)
Ven, bésame así
(Cariño, cariño)
Ven, invítame a sentir

Estás en mí
Escondido en cada beso que me das
Cómo lo haces tú
Estás aquí y no hay nadie más que ocupe tu lugar
Este amor es único

Soy toda tuya, no temas,
Así como lo deseas, oye
Esto que tú necesitas
Eso y más lo consigues tú de mí

(Cariño, quédate conmigo, cariño)
Vuela hacia mi piel
(Cariño, quédate conmigo, cariño)
Lléname de ti
(Cariño, quédate conmigo, cariño)
Ven, bésame así
(Cariño, cariño)
Ven, invítame a sentir

(Cariño, quédate conmigo, cariño)
Yo te siento aquí en mi piel
(Cariño, quédate conmigo, cariño)
Lléname de ti
(Cariño, quédate conmigo, cariño)
Ven, bésame así
(Cariño, cariño)
Ven, invítame a sentir

Así un poquito más suavecito
Así es que me gusta
Ahora, ahora
Eso

(Cariño, quédate conmigo, cariño)
Vuela hacia mi piel
(Cariño, quédate conmigo, cariño)
Lléname de ti
(Cariño, quédate conmigo, cariño)
Ven, bésame así
(Cariño, cariño)
Ven, invítame a sentir

(Cariño, quédate conmigo, cariño)
Vuela hacia mi piel
(Cariño, quédate conmigo, cariño)
Lléname de ti
(Cariño, quédate conmigo, cariño)
Ven, bésame así
(Cariño, cariño)
Ven, invítame a sentir

(Cariño, quédate conmigo, cariño)
Yo te siento aquí en mi piel
(Cariño, quédate conmigo, cariño)
Lléname de ti
(Cariño, quédate conmigo, cariño)
Ven, bésame así
(Cariño, cariño)
Ven, invítame a sentir

Así, un poquito más suavecito
Lléname de ti...

Малыш, ни с кем другим я даже представить не могла
То, что чувствую сейчас.
Ты пробуждаешь мою чувственность
Лишь одной своей любовью.

Когда ты рядом со мной,
Раскрываются все мои чувства. Слышишь?
Ты завладеваешь всем моим телом,
С тобой я чувствую себя на седьмом небе.

(Любимый, останься со мной, любимый.)
Лети ко мне.
(Любимый, останься со мной, любимый.)
Наполни меня собой.
(Любимый, останься со мной, любимый.)
Приди, поцелуй меня вот так.
(Любимый, любимый.)
Приди, заставь меня почувствовать.

Ты во мне,
Ты прячешься в каждом поцелуе, что даришь мне.
Как ты это делаешь?
Ты здесь, и никто другой не займёт твоего места.
Эта любовь неповторима.

Я вся твоя, не бойся.
Вот так, как ты хочешь. Слышишь?
Всё, что тебе нужно,
И даже большего, ты можешь добиться от меня.

(Любимый, останься со мной, любимый.)
Лети ко мне.
(Любимый, останься со мной, любимый.)
Наполни меня собой.
(Любимый, останься со мной, любимый.)
Приди, поцелуй меня вот так.
(Любимый, любимый, )
Приди, заставь меня почувствовать.

(Любимый, останься со мной, любимый.)
Я чувствую тебя на моей коже.
(Любимый, останься со мной, любимый.)
Наполни меня собой.
(Любимый, останься со мной, любимый.)
Приди, поцелуй меня вот так.
(Любимый, любимый, )
Приди, заставь меня почувствовать.

Вот так, немного нежнее...
Вот так мне нравится.
Сейчас, сейчас...
Вот так!

(Любимый, останься со мной, любимый.)
Лети ко мне.
(Любимый, останься со мной, любимый.)
Наполни меня собой.
(Любимый, останься со мной, любимый.)
Приди, поцелуй меня вот так.
(Любимый, любимый, )
Приди, заставь меня почувствовать.

(Любимый, останься со мной, любимый.)
Лети ко мне.
(Любимый, останься со мной, любимый.)
Наполни меня собой.
(Любимый, останься со мной, любимый.)
Приди, поцелуй меня вот так.
(Любимый, любимый, )
Приди, заставь меня почувствовать.

(Любимый, останься со мной, любимый.)
Я чувствую тебя на моей коже.
(Любимый, останься со мной, любимый.)
Наполни меня собой.
(Любимый, останься со мной, любимый.)
Приди, поцелуй меня вот так.
(Любимый, любимый, )
Приди, заставь меня почувствовать.

Вот так, немного нежнее...
Наполни меня собой...

Автор перевода — Мария Дегоева

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cariño — Jennifer Lopez Рейтинг: 5 / 5    11 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque