Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Testament (Jelena Karleuša)

Testament

Завещание


Trenutno nisam tu, ostavite poruku
Zovem te samo da ti kažem da te volim
Da si ti moja ljubav
Ali ti opet nisi dostupan
U redu, neću te više zvati
Puši kurac, bre, gotovo

Testament, ja ove noći pišem testament
Bolje i da umrem nego da se probudim i sutra sa ovim bolom
Testament, moj zadnji pokušaj i argument
Bolje i da umrem kad ne mogu da držim ovu ljubav pod kontrolom

Ti kažeš, "Ako prekinemo sada
Povređen neće biti niko"
Što to govoriš kada volim te toliko?
Uzalud poljupci se noćas troše
I ne znam da li mi je dobro il' loše
Dok se trudimo da sve prođe spontano

Nemoj da oklevaš
To ništa ne menja
Protresi me do kraja
Tako zavisna sam od tebe ja

Testament, ja ove noći pišem testament
Bolje i da umrem nego da se probudim i sutra sa ovim bolom
Testament, moj zadnji pokušaj i argument
Bolje i da umrem kad ne mogu da držim ovu ljubav pod kontrolom

Nemoj da oklevaš
To ništa ne menja
Protresi me do kraja
Tako zavisna sam od tebe ja

Ti kažeš, "Ako prekinemo sada
Povređen neće biti niko"
Što to govoriš kada volim te toliko?
Uzalud poljupci se noćas troše
I ne znam da li mi je dobro il' loše
Dok se trudimo da sve prođe spontano

Nemoj da oklevaš
To ništa ne menja
Protresi me do kraja
Tako zavisna sam od tebe ja

Bolje da odmah bacim dokumenta
Jer nema vajde od mog argumenta
Jer i bez mene ti bićeš srećan
I zato si sad tako indiferentan
Ti misliš čak i ovog momenta
Kol'ko si dobar od mog testamenta
O, Bože blagi, kakav cinizam
Dokle to ide, tvoj egoizam?

Testament, ja ove noći pišem testament
Bolje i da umrem nego da se probudim i sutra sa ovim bolom
Testament, moj zadnji pokušaj i argument
Bolje i da umrem kad ne mogu da držim ovu ljubav pod kontrolom

«Меня сейчас нет дома, оставьте сообщение».
Я просто звоню, чтобы сказать, что люблю тебя.
Что ты моя любовь.
Но ты снова не отвечаешь.
Хорошо, я больше тебе не позвоню.
Иди к чёрту, всё кончено!

Завещание, этим вечером я пишу завещание.
Я лучше умру, чем проснусь завтра с этой болью.
Завещание, моя последняя попытка и аргумент.
Я лучше умру, если не смогу удержать эту любовь под контролем.

Ты говоришь: «Если мы расстанемся сейчас,
никто не пострадает».
Что же ты говоришь, ведь я так сильно тебя люблю?
Все поцелуи сегодня будут напрасны,
И я не знаю, хорошо мне или плохо,
Пока мы притворяемся, что всё было случайно.

Не сомневайся.
Это ничего не изменит.
Выводи меня из себя полностью.
Я так к тебе привязана.

Завещание, этим вечером я пишу завещание.
Я лучше умру, чем проснусь завтра с этой болью.
Завещание, моя последняя попытка и аргумент.
Я лучше умру, если не смогу удержать эту любовь под контролем.

Не сомневайся.
Это ничего не изменит.
Выводи меня из себя полностью.
Я так к тебе привязана.

Ты говоришь: «Если мы расстанемся сейчас,
никто не пострадает».
Что же ты говоришь, ведь я так сильно тебя люблю?
Все поцелуи сегодня будут напрасны,
И я не знаю, хорошо мне или плохо,
Пока мы притворяемся, что всё было случайно.

Не сомневайся.
Это ничего не изменит.
Выводи меня из себя полностью.
Я так к тебе привязана.

Лучше я сразу уничтожу этот документ.
Потому что мои аргументы бессмысленны.
Потому что ты будешь счастлив даже без меня.
И поэтому ты сейчас так равнодушен.
Ты думаешь, даже сейчас...
Будто что-то получишь из моего завещания?
О, Боже мой, какой цинизм!
Как далеко зашёл твой эгоизм?

Завещание, этим вечером я пишу завещание.
Я лучше умру, чем проснусь завтра с этой болью.
Завещание, моя последняя попытка и аргумент.
Я лучше умру, если не смогу удержать эту любовь под контролем.

Автор перевода — maxmidze

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Testament — Jelena Karleuša Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

JK Revolution

JK Revolution

Jelena Karleuša


Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

26.01.(1947) день рождения французского актёра, автора и исполнителя песен Michel Sardou