Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Les cœurs tendres (Jacques Brel)

Les cœurs tendres

Нежные сердца


Y en a qui ont le cœur si large
Qu'on y entre sans frapper
Y en a qui ont le cœur si large
Qu'on n'en voit que la moitié
Y en a qui ont le cœur si frêle
Qu'on le briserait du doigt
Y en a qui ont le cœur trop frêle
Pour vivre comme toi et moi
Z'ont plein de fleurs dans les yeux
Les yeux à fleur de peur
De peur de manquer l'heure
Qui conduit à Paris

Y en a qui ont le cœur si tendre
Qu'y reposent les mésanges
Y en a qui ont le cœur trop tendre
Moitié homme et moitié ange
Y en a qui ont le cœur si vaste
Qu'ils sont toujours en voyage
Y en a qui ont le cœur trop vaste
Pour se priver de mirages
Z'ont plein de fleurs dans les yeux
Les yeux à fleur de peur
De peur de manquer l'heure
Qui conduit à Paris

Y en a qui ont le cœur dehors
Et ne peuvent que l'offrir
Le cœur tellement dehors
Qu'ils sont tous à s'en servir
Celui-là a le cœur dehors
Et si frêle et si tendre
Que maudits soient les arbres morts
Qui ne pourraient point l'entendre
A plein de fleurs dans les yeux
Les yeux à fleur de peur
De peur de manquer l'heure
Qui conduit à Paris.

Есть те, чьё сердце настолько велико,
Что в него входят без стука,
Есть те, чьё сердце настолько велико,
Что его видно только половину
Есть те, у кого сердце настолько хрупкое,
Что оно разбилось бы от прикосновения к нему,
Есть те, у кого сердце слишком хрупкое,
Чтобы жить подобно мне и тебе
У них в глазах так много цветов,
Глаза полны страха,
Страха упустить время,
Которое ведёт в Париж

Есть те, у кого сердце настолько нежное,
Что в нём могут отдыхать синицы,
Есть те, у кого сердце слишком нежное,
Будто они наполовину люди, наполовину ангелы,
Есть те, у кого сердце настолько большое,
Что они постоянно путешествуют,
Есть те, у кого сердце слишком большое,
Чтобы лишиться миражей,
У них в глазах так много цветов,
Глаза полны страха,
Страха упустить время,
Которое ведёт в Париж

Есть те, у кого открытое сердце,
И они могут его только подарить,
Их сердце настолько открыто,
Что все этим пользуются
Тот, чьё сердце для всех,
Оно такое хрупкое и нежное,
Что засохшие деревья будут прокляты,
Потому что не могли этого услышать,
Глаза, полные цветов;
Глаза полны страха,
Страха упустить время,
Которое ведёт в Париж.

Автор перевода — Иннокентий

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les cœurs tendres — Jacques Brel Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Jacques Brel 67

Jacques Brel 67

Jacques Brel


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.