Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Fils de... (Jacques Brel)

Fils de...

Сын


Fils de bourgeois ou fils d'apôtres
Tous les enfants sont comme les vôtres
Fils de César ou fils de rien
Tous les enfants sont comme le tien
Le même sourire
Les mêmes larmes
Les mêmes alarmes
Les mêmes soupirs
Fils de César ou fils de rien
Tous les enfants sont comme le tien
Ce n'est qu'après, longtemps après

Mais fils de sultan, fils de fakir
Tous les enfants ont un empire
Sous voûtes d'or, sous toit de chaumes
Tous les enfants ont un royaume
Un coin de vague, une fleur qui tremble
Un oiseau mort qui leur ressemble
Fils de sultan, fils de fakir
Tous les enfants ont un empire
Ce n'est qu'après, longtemps après

Mais fils de ton fils ou fils d'étranger
Tous les enfants sont des sorciers
Fils de l'amour ou fils d'amourettes
Tous les enfants sont des poètes
Ils sont bergers
Ils sont rois mages
Font des nuages
Pour mieux voler
Fils de ton fils ou fils d'étranger
Tous les enfants sont des sorciers
Ce n'est qu'après, longtemps après

Mais fils de bourgeois ou fils d'apôtres
Tous les enfants sont comme les vôtres
Fils de César ou fils de rien
Tous les enfants sont comme le tien
Le même sourire
Les mêmes larmes
Les mêmes alarmes
Les mêmes soupirs
Fils de César ou fils de rien
Tous les enfants sont comme le tien

Дитя горожанина или дитя апостолов –
Все дети такие же, как ваши.
Дитя Цезаря или дитя ничтожества –
Все дети такие же, как твой.
Все они умеют улыбаться
И плакать,
Тревожиться
И горевать.
Дитя Цезаря или дитя ничтожества –
Все дети такие же, как твой.
И только потом, гораздо позже...

Дитя султана, дитя факира –
Все дети на Земле владеют империей.
И под золотыми сводами, и под соломенной крышей
Все дети на свете владеют королевством,
Изгибами волн, цветком, что дрожит,
Умирающей птицей, которая так похожа на них.
Дитя султана, дитя факира –
Все дети на Земле владеют империей.
И только потом, гораздо позже...

Сын твоего сына и дитя человека, пришедшего с другой земли –
Все дети на свете – волшебники.
Дитя любящих родителей и дитя случайной связи –
Все дети на Земле – поэты.
Они пастухи,
Они волхвы,
Создающие облака,
Чтобы проще было летать.
Сын твоего сына и дитя человека, пришедшего с другой земли –
Все дети на свете – волшебники.
И только потом, гораздо позже...

Дитя горожанина или дитя апостолов –
Все дети такие же, как ваши.
Дитя Цезаря или дитя ничтожества –
Все дети такие же, как твой.
Все они умеют улыбаться
И плакать,
Тревожиться
И горевать.
Дитя Цезаря или дитя ничтожества –
Все дети такие же, как твой.

Автор перевода — 太刀

Отредактировано lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fils de... — Jacques Brel Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Jacques Brel 67

Jacques Brel 67

Jacques Brel


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro