Raue See
Mit Sünden ist mein Kahn geladen
Voll mit Unzucht bis zum Kragen
Hab von jeder Plage zwei
In meiner Ladung dabei
Mein Leiden drückt den Kiel hinab
Ein Fingerzeig auf's nasse Grab
Doch kann mein Ziel ich nicht verheeren
Dass alte Wunden sich vermehren
Ich bin der ausgestoßene Sohn
Und euer Spott ist
mein Judaslohn
Und die See ist rau und der Weg noch weit
Kein Fleckchen Erde weit und breit
Und die Reise hab ich, hab ich nie bereuht
Ich segle bis zur Ewigkeit
So steu're ich das Totenschiff
Mit voller Kraft aufs nächste Riff
Auf das ihr an der Last erstickt
Mit der ihr mich auf Reisen schickt
Für eure Unschuld
sollt' ich sorgen
Von Gott für euch die Freiheit borgen
Auf dass die kurze Gnadenfrist
Nun frei von euren Zweifeln ist
Doch habt ihr dabei nicht bedacht
Mit wem ihr diese Gleichung macht
Грехами загружено моё судно,
Развратом заполнено до краёв,
Каждого мучения по паре
В моём грузе.
Мои страдания давят на киль —
Намёк на то, что погибну в волнах.
Но я не могу разрушить свою цель,
Чтобы старые раны усугубились.
Я — блудный сын,
А ваши насмешки —
Мои 30 сребреников.
И море сурово, и путь так далёк,
Ни клочка земли на горизонте —
И я плыл, никогда не сожалел,
Иду под парусами в вечность.
Веду я корабль-призрак
Изо всех сил на следующий риф,
Где вы задыхаетесь под бременем,
С которым отправляете меня в путь.
Ради вашей невинности
Я должен был страдать,
У Бога для вас свободу занять,
Чтобы эта короткая отсрочка
Освободилась от ваших сомнений.
Но вы при этом никогда и не думали,
С кем уравниваете себя.
Понравился перевод?
Перевод песни Raue See — In Extremo
Рейтинг: 5 / 5
14 мнений